Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conveyance of the vehicle to the nearest location
Determine concepts visually
Determine visual concepts
Establish the best way to project a concept
Property transfer tax
Tax on the conveyance of property
Tax on the transfers of property
Think of the best way to convey a visual concept

Traduction de «convey the gratitude » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conveyance of the vehicle to the nearest location | conveyance of the vehicle to the nearest location at which repairs may be carried out

acheminement du véhicule jusqu’au lieu de réparation le plus proche


determine concepts visually | think of the best way to convey a visual concept | determine visual concepts | establish the best way to project a concept

définir des concepts visuels


property transfer tax | tax on the conveyance of property | tax on the transfers of property

impôt sur la transmission de la fortune


Treaty between the United Kingdom and the United States providing for Reciprocal Rights for the United States and Canada in matters of Conveyance of Prisoners, and Wrecking and Salvage

Traité entre le Royaume-Uni et les Etats-Unis prévoyant les droits réciproques des Etats-Unis et du Canada en matière de transport des prisonniers, et de naufrage et de sauvetage


Robinson Treaty Made in the Year 1850 with the Ojibewa Indians of Lake Superior Conveying Certain Lands to the Crown

Traité Robinson conclu en l'année 1850 avec les Ojibeways du Lac Supérieur, portant sur la cession de certaines terres à la Couronne


Robinson Treaty Made in the Year 1850 with the Ojibewa Indians of Lake Huron Conveying Certain Lands to the Crown

Traité Robinson conclu en l'année 1850 avec les Ojibeways du Lac Huron, portant sur la cession de certaines terres à la Couronne


International Arrangement concerning the Conveyance of Corpses

Arrangement international concernant le transport des corps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They also asked us to thank the Canadian people and to convey their gratitude for what Canadians have done to help rebuild their country.

Ils nous ont aussi demandé de remercier la population canadienne et d'exprimer leur gratitude pour ce que les Canadiens et les Canadiennes ont accompli afin d'aider à rebâtir leur pays.


To those parties, I want to convey the gratitude of the Government of Canada.

Je tiens à leur exprimer la gratitude du gouvernement du Canada.


Please convey our gratitude to the members of your team who facilitated the process and provided timely notification as required.

Veuillez faire part de notre gratitude aux membres de votre équipe qui ont facilité le processus et qui nous ont informés de la situation en temps opportun.


As rapporteur, I should like to convey my gratitude particularly to the shadow rapporteurs, for the good cooperation, thanks to which, and to the confidence that has been put in me, I am able to present this agreement to this House, and one that enjoys the broad support of the groups in the House at that.

En tant que rapporteur, je voudrais en particulier remercier les rapporteurs fictifs pour leur bonne coopération. Grâce à cette dernière, et grâce à la confiance qu’ils ont placée en moi, je suis en mesure de présenter à cette Assemblée cet accord, qui bénéficie d’un large soutien des groupes de cette Assemblée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to convey my gratitude to all our veterans who have, whenever terror has loomed, when peace has been threatened, proudly fought with courage and determination to ensure that the Canadian values of freedom and democracy were always protected.

Je tiens à exprimer ma gratitude à tous nos anciens combattants qui se sont battus avec courage et détermination quand la terreur gagnait du terrain et quand la paix était menacée, pour protéger les valeurs de liberté et de démocratie du Canada.


I would also make a point of extending our gratitude and recognition to Foreign Minister Luís Amado, Secretary of State Manuel Lobo Antunes and Ambassador Álvaro Mendonça e Moura and all their colleagues, whose task it is to convey, through the process of discussions, the expression of our political will.

J'aimerais également exprimer notre gratitude et notre reconnaissance envers le ministre des affaires étrangères Luís Amado, le secrétaire d'État Manuel Lobo Antunes et l'ambassadeur Álvaro Mendonça e Moura ainsi que tous leurs collègues, qui ont pour tâche de véhiculer l'expression de notre volonté politique par le biais de discussions.


I would also make a point of extending our gratitude and recognition to Foreign Minister Luís Amado, Secretary of State Manuel Lobo Antunes and Ambassador Álvaro Mendonça e Moura and all their colleagues, whose task it is to convey, through the process of discussions, the expression of our political will.

J'aimerais également exprimer notre gratitude et notre reconnaissance envers le ministre des affaires étrangères Luís Amado, le secrétaire d'État Manuel Lobo Antunes et l'ambassadeur Álvaro Mendonça e Moura ainsi que tous leurs collègues, qui ont pour tâche de véhiculer l'expression de notre volonté politique par le biais de discussions.


Her gesture has been reported in the Italian and Polish press, and I would like to convey my deep gratitude to her.

Son geste a été rapporté par la presse italienne et la presse polonaise, et je voudrais lui exprimer ma profonde gratitude.


Much gratitude should be conveyed, as well as admiration expressed, for the courage demonstrated by the Macedonian government in proposing amendments to the constitution and giving the Albanian minority the place required by a modern democracy.

Il convient de remercier chaleureusement le gouvernement macédonien et de lui témoigner une vive admiration pour le courage dont il a fait preuve en présentant une proposition visant à modifier la constitution et en accordant la place qu'elle mérite dans une démocratie moderne à la minorité albanaise.


As well, I convey the gratitude of my constituents to the ministers involved for their co-operation with local authorities.

De plus, j'exprime la gratitude de mes électeurs envers les ministres qui ont collaboré avec les autorités locales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convey the gratitude' ->

Date index: 2023-07-28
w