Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «converting ucits should » (Anglais → Français) :

As conversion is a fundamental change of the investment policy, the converting UCITS should be required to provide its unit-holders with sufficient information in order to enable them to decide whether to maintain their investment.

Étant donné qu’une conversion représente un changement fondamental de la politique de placement, l’OPCVM qui s’apprête à se convertir en OPCVM devrait être tenu de fournir à ses porteurs de parts des informations suffisantes pour qu’ils soient à même de décider de maintenir ou non leur placement.


As conversion is a fundamental change of the investment policy, the converting UCITS should be required to provide its unit-holders with sufficient information in order to enable them to decide whether to maintain their investment.

Étant donné qu’une conversion représente un changement fondamental de la politique de placement, l’OPCVM qui s’apprête à se convertir en OPCVM devrait être tenu de fournir à ses porteurs de parts des informations suffisantes pour qu’ils soient à même de décider de maintenir ou non leur placement.


Unit-holders of both the merging and the receiving UCITS should also be able to request the repurchase or redemption of their units or, where possible, to convert them into units in another UCITS with similar investment policies and managed by the same management company or by a linked company.

Les porteurs de parts de l’OPCVM absorbé et de l’OPCVM absorbeur devraient également être en mesure de demander le rachat ou le remboursement de leurs parts ou, lorsque c’est possible, avoir le droit de les convertir en parts d’un autre OPCVM qui applique des politiques d’investissement similaires et qui est géré par la même société de gestion ou par une société liée.


Unit-holders of both the merging and the receiving UCITS should also be able to request the repurchase or redemption of their units or, where possible, to convert them into units in another UCITS with similar investment policies and managed by the same management company or by a linked company.

Les porteurs de parts de l’OPCVM absorbé et de l’OPCVM absorbeur devraient également être en mesure de demander le rachat ou le remboursement de leurs parts ou, lorsque c’est possible, avoir le droit de les convertir en parts d’un autre OPCVM qui applique des politiques d’investissement similaires et qui est géré par la même société de gestion ou par une société liée.


The competent authorities shall be responsible for informing the feeder UCITS if it intends to invest at least 85% of its assets in units of another master UCITS or if it intends to convert into a non-feeder UCITS. This should take place 15 days after receipt of the documents.

Les autorités compétentes sont chargées d’informer l’OPCVM nourricier dans les cas où il a prévu d’investir au moins 85% de ses actifs dans des parts d’un autre OPCVM maître ou bien lorsqu’il a l’intention de se convertir en OPCVM non nourricier et ce, 15 jours après la réception des documents.


The competent authorities shall be responsible for informing the feeder UCITS if it intends to invest at least 85% of its assets in units of another master UCITS or if it intends to convert into a non-feeder UCITS. This should take place 15 days after receipt of the documents.

Les autorités compétentes sont chargées d’informer l’OPCVM nourricier dans les cas où il a prévu d’investir au moins 85% de ses actifs dans des parts d’un autre OPCVM maître ou bien lorsqu’il a l’intention de se convertir en OPCVM non nourricier et ce, 15 jours après la réception des documents.


UCITS with materialised bearer shares should be able to convert them into registered shares or dematerialised bearer shares, if they want to be able to merge, convert into a feeder UCITS or change the master UCITS.

Les OPCVM dont les parts prennent la forme de titres aux porteurs matérialisés doivent pouvoir les convertir en titres nominatifs ou en titres au porteur dématérialisés afin de pouvoir, s’ils le souhaitent, fusionner, se convertir en OPCVM nourricier ou changer d’OPCVM maître.


The competent authorities shall be responsible for informing the feeder UCITS if it intends to invest at least 85% of its assets in units of another master UCITS or if it intends to convert into a non-feeder UCITS. This should take place 15 days after receipt of the documents.

Les autorités compétentes sont chargées d’informer l’OPCVM nourricier dans les cas où il a prévu d’investir au moins 85% de ses actifs dans des parts d’un autre OPCVM maître ou bien lorsqu’il a l’intention de se convertir en OPCVM non nourricier et ce, 15 jours après la réception des documents.


UCITS with materialised bearer shares should be able to convert them into registered shares or dematerialised bearer shares, if they want to be able to merge, convert into a feeder UCITS or change the master UCITS.

Les OPCVM dont les parts prennent la forme de titres aux porteurs matérialisés doivent pouvoir les convertir en titres nominatifs ou en titres au porteur dématérialisés afin de pouvoir, s’ils le souhaitent, fusionner, se convertir en OPCVM nourricier ou changer d’OPCVM maître.


The conversion rules should enable an existing UCITS to convert into a feeder UCITS.

Les règles en matière de conversion devraient permettre de convertir un OPCVM existant en un OPCVM nourricier.




D'autres ont cherché : converting ucits should     convert     units     receiving ucits should     intends to convert     assets in units     ucits this should     able to convert     bearer shares should     conversion     conversion rules should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'converting ucits should' ->

Date index: 2022-10-20
w