Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conversations between presidents bush » (Anglais → Français) :

Will the Prime Minister tell us what commitments he made on behalf of Canadians concerning star wars II during this conversation with President Bush?

Est-ce que le premier ministre peut nous dire quels engagements il a pris, au nom des citoyens, lors de cette conversation avec le président Bush en ce qui concerne le projet Star Wars II?


In view of this, many of us would like to hear Parliament’s own assessment, and that of its President, of the outcry produced by the public disclosure of conversations between Presidents Bush and Aznar in 2003 at Crawford Ranch shortly before the invasion of Iraq.

À la vue de ce qui précède, nombre d’entre nous souhaiteraient savoir ce que pensent le Parlement et son président du tollé provoqué par la divulgation des conversations entre le président Bush et le premier ministre Aznar en 2003 au ranch de Crawford, peu avant l’invasion de l’Iraq.


Two or four French observers have already been sent under the aegis of the OSCE which was already present. We are hopeful that more observers will be accepted given that yesterday, in a conversation between President Sarkozy and President Medvedev, the latter indicated that he would accept and even wanted there to be observers from the European Union.

Des observateurs, deux ou quatre Français, ont déjà été envoyés, je crois, dans le cadre de l'OSCE, qui était présente, ou dans un cadre plus large, qui va, je l'espère, être accepté puisqu'hier, dans une conversation entre le Président Sarkozy et le Président Medvedev, celui-ci a fait savoir qu'il accepterait ou même qu'il souhaitait qu'il y ait des observateurs de l'Union européenne, et nous travaillons en ce sens.


With regard to the issue of the missile defence system, you have welcomed the talks that took place yesterday between President Bush and President Putin, and rather in view of the Union's lack of competences, which you have mentioned in this debate, it would be good to know whether the European Union is going to hold the kind of consultation that has taken place between Russia and the United States.

Concernant le système de bouclier antimissile, vous vous êtes félicité des discussions engagées hier entre les présidents Bush et Poutine et compte tenu de l’absence de compétences de l’Union dans ce domaine, à laquelle vous avez fait référence au cours du débat, il serait bon de savoir si l’Union européenne prévoit de tenir des consultations du type de celles menées entre la Russie et les États-Unis.


Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, during a recent conversation with President Bush, I raised the issue of softwood lumber.

Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, lorsque j'ai eu une conversation avec le président Bush récemment, j'ai soulevé la question du bois d'oeuvre.


6. Takes note of the remarks made by the President of the Council of the European Union and by the EU High Representative for the CFSP on the meeting between President Bush and Prime Minister Sharon; endorses notably the EU position that recalls that any changes to the pre-1967 borders would not be recognised other than through an agreement between the respective sides;

6. prend acte des déclarations faites par le Président du Conseil de l'Union européenne et par le Haut représentant de l'UE pour la PESC sur la rencontre entre le Président Bush et le Premier ministre Sharon; souscrit notamment à la position de l'UE, à savoir que ne sera reconnue aucune modification des frontières fixées avant 1967 qui ne sera pas le résultat d'un accord entre les deux parties;


6. Takes note of the remarks made by the President of the Council of the European Union and by the EU High Representative for the CFSP on the meeting between President Bush and Prime Minister Sharon; endorses notably the EU position that recalls that any changes to the pre-1967 borders would not be recognised other than through an agreement between the respective sides;

6. prend acte des déclarations faites par le Président du Conseil de l'Union européenne et par le Haut représentant de l'UE pour la PESC sur la rencontre entre le Président Bush et le Premier ministre Sharon; souscrit notamment à la position de l'UE, à savoir que ne sera reconnue aucune modification des frontières fixées avant 1967 qui ne sera pas le résultat d'un accord entre les deux parties;


Mr. Stephen Harper (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Prime Minister did not care enough to even remember whether he had a conversation with President Bush, and to deal with that relationship with prudence.

M. Stephen Harper (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le premier ministre n'était même pas assez préoccupé par cette question pour se souvenir s'il avait eu une conversation avec le président Bush à ce sujet et pour être prudent dans ses relations avec ce dernier.


Indeed, U.S. review of its China policy seems to be indicating, given the APEC meeting in the fall of last year in Shanghai and the discussions between President Bush and President Jiang Zemin and other meetings, that a collaborative relationship and one of mutual respect, if not affection, seems to be very much in train.

En fait, l'examen par les États-Unis de leur politique envers la Chine semble indiquer, compte tenu de la réunion de l'APEC à Shanghai l'automne dernier et des discussions entre le président Bush et le président Jiang Zemin ainsi que d'autres réunions, qu'une relation de collaboration et de respect mutuel, sinon d'affection, semble s'être établie.


I want to ask the minister whether the Prime Minister in his conversation with President Bush next week will not only reiterate the profound concern of Canadians that those who are responsible for terrorist acts will be brought to justice, but also that it be done fully in accordance with international law.

J'aimerais demander au ministre si le premier ministre, quand il rencontrera le président Bush la semaine prochaine, lui fera part encore une fois du vif désir des Canadiens que les personnes responsables des actes terroristes soient non seulement traduites en justice, mais qu'elles le soient aussi conformément au droit international.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conversations between presidents bush' ->

Date index: 2023-03-06
w