Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounting convergence
Asymptote of convergence
Company which really belongs to the Community
Convergence
Convergence line
Convergence of NBIC technologies
Convergence of accounting standards
Convergence of economic performances
Convergence of meridians
Convergence of nano-bio-info-cognitive technologies
Convergence zone
Convergency of the meridians
Converging NBIC technologies
Converging breakwaters
Converging jetties
Converging moles
Converging piers
Economic alignment
Economic convergence
Economic harmonisation
Meridian convergence
Monetary convergence
NBIC convergence
NBIC technologies
Nano-bio-info-cogno
Nano-bio-info-cogno convergence
RDF site summary
RDF site summary format
RSS
RSS file format
RSS format
Really simple syndication
Really simple syndication format
Rich site summary
Rich site summary format
Technological convergence
Technology convergence
Technology converging

Traduction de «convergence is really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSS format | RSS file format | RSS | RDF site summary format | really simple syndication format | rich site summary format | RDF site summary | really simple syndication | rich site summary

format RSS | RSS


convergence of nanotechnologies, biotechnologies, information technologies and cognitive sciences [ convergence of nanotechnology, biotechnology, information technology, and cognitive science | NBIC convergence | convergence of NBIC technologies | convergence of nano-bio-info-cognitive technologies | convergence of nano-, bio-, info- and cogno- technologies ]

convergence des nanotechnologies, des biotechnologies, des technologies de l'information et des sciences cognitives [ convergence des technologies NBIC | convergence NBIC | convergence des technologies nano-bio-info-cognitives | convergence «nano bio info cognitive» ]


converging breakwaters | converging jetties | converging moles | converging piers

digues convergentes


economic convergence [ convergence of economic performances | economic alignment | economic harmonisation | monetary convergence ]

convergence économique [ convergence des économies | convergence des performances économiques | convergence monétaire | harmonisation économique ]


convergence [ convergency of the meridians | meridian convergence | convergence of meridians ]

convergence des méridiens


asymptote of convergence | convergence line | convergence zone

asymptote de convergence | ligne de convergence


technological convergence | technology convergence | technology converging

convergence technologique


converging NBIC technologies | NBIC convergence | NBIC technologies | nano-bio-info-cogno convergence | nano-bio-info-cogno

technologies convergentes NBIC | convergence NBIC | convergence nano-bio-info-cogno | technologies NBIC


accounting convergence [ convergence of accounting standards | convergence ]

convergence des normes comptables


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As far as the mutual evaluation process envisaged by the directive is concerned, this can be really useful, if properly carried out, for identifying best practice that can function as a stimulus for those countries that are more backward in transposing the directive and encouraging convergence in laws.

En ce qui concerne le processus d’évaluation mutuelle prévu par la directive, celui-ci peut se révéler vraiment utile s’il est correctement appliqué, afin d’identifier les meilleures pratiques pouvant agir comme un stimulus pour les pays qui ont pris plus de retard dans la transposition de la directive, et d’encourager la convergence des législations.


The structural dialogue we introduced this year, the intense communication between the committees and the Commissioners really paid off. We ended up with a Commission work programme that contains the converging aims between Parliament and the Commission.

Le dialogue structuré mis en place cette année et la communication intense entre les commissions parlementaires et les commissaires ont vraiment porté leurs fruits avec, au final, un programme de travail qui reflète les objectifs convergents du Parlement et de la Commission.


– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I would first of all really like to thank Mrs Hassi for the difficult work that has been done and, why not say it, for her sense of commitment, which has enabled us to converge towards what is most important.

− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’abord remercier vraiment M Hassi pour le travail difficile qui a été fait et, pourquoi ne pas le dire, pour son sens du compromis qui a permis de converger vers l’essentiel.


It will assist convergence and the integration of the European Union, which we must look on not only in economic terms or foreign policy terms, but also in terms of convergence in the fields of education and health, because that is when the fabric of stability and prosperity of European society is really woven.

Il contribuera à la convergence et à l’intégration de l’Union européenne, que nous ne devons pas considérer uniquement en termes économiques ou en termes de politique étrangère, mais aussi en termes de convergence dans le domaine de l’éducation et de la santé, car c’est alors que le tissu de stabilité et de prospérité de la société européenne se tisse réellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Transportation, infrastructure and communities really are a point of convergence for some of the most important issues facing Canada today.

Les transports, l'infrastructure et les collectivités constituent véritablement un point de convergence pour certaines des questions les plus importantes auxquelles le Canada est confronté aujourd'hui.


Mr. Jim Abbott: On convergence, considering that AOL Time Warner has just lost $54 billion plus, or something in that vicinity, and recognizing that BCE has had its own challenges although, you might argue, not necessarily related to convergence wouldn't you say that the jury is still out on whether convergence is really going to work?

M. Jim Abbott: Parlons de convergence. Étant donné qu'AOL Time Warner vient tout juste de perdre 54 milliards de dollars, ou quelque chose de cet ordre, et que BCE a dû également relever ses propres défis—vous me direz qu'ils ne sont pas nécessairement liés à la convergence—ne seriez-vous pas prêts à dire qu'il est encore trop tôt pour affirmer que la convergence va porter fruit?


I believe the evidence has shown that when we had, for example, two mini-ministerials of about 25 countries, including Canada, before Doha, it really helped converge; it really created a consensus, or a moving coalition, that ultimately helped us at Doha tremendously.

Je crois que l'expérience a montré que quand on organise par exemple deux mini-conférences ministérielles représentant environ 25 pays, dont le Canada, comme on l'a fait avant Doha, on contribue à une bonne convergence de vues; cela a vraiment permis de créer un consensus ou une coalition en mouvement qui nous a été extrêmement utile à Doha.


It is this diversity in our criminal policies which we have to address and legislating properly means looking for genuine legal convergence criteria and facing up to the reality of prisons in Europe, which are often overcrowded places outside the law which are a disgrace to the conception we have of ourselves. Mr President, as you know, all of our countries abolished the death penalty years ago, but with nearly a thousand suicides a year in our prisons, they have not really abolished it?

C'est cette diversité des politiques pénales qu'il faut regarder en face, et bien légiférer, c'est chercher à élaborer de véritables critères de convergence judiciaire, mais c'est aussi l'occasion de regarder en face la réalité des prisons d'Europe, souvent surpeuplées : ce sont des lieux de non-droit, indignes de l'idée que nous nous faisons de nous-mêmes. Monsieur le Président, mes chers collègues, vous le savez, depuis longtemps, tous nos pays ont aboli la peine de mort, mais je vous assure qu'avec près d'un millier de suicides par an dans les prisons, ils ne l'ont pas supprimée réellement.


The critics of convergence are really criticizing something else I think. It is either this collaboration, it is larger industry consolidation, or it is the matter of concentration of ownership.

Ceux qui critiquent la convergence critiquent en réalité autre chose, je crois: soit la collaboration, soit la plus grande consolidation de l'industrie, soit la concentration de la propriété.


Can we really afford to do without convergence at European level, providing a framework for a shift from direct to indirect taxation?

Peut-on vraiment faire l’économie d’une convergence au niveau européen, par exemple pour encadrer un glissement de la taxation directe vers les impôts indirects?


w