Following the debate, the President noted that there was a broad convergence of views on the priorities for the Union, first and foremost being employment, together with questions connected with preparation for EMU (particularly sustainable economic convergence, relations between the Member States participating in the Euro area from its inception and non-participating Member States), combating fraud and fiscal harmonization.
A l'issue de ce débat, le Président a constaté qu'une large convergence de vues était apparue sur les thèmes qui requièrent l'attention prioritaire de l'Union, à savoir en premier lieu l'emploi, ainsi que les questions liées à la préparation de l'UEM (notamment la convergence économique durable, les relations entre les Etats membres participant dès le début à la zone euro et les Etats membres non-participants), la lutte contre la fraude et l'harmonisation fiscale.