The 2006 Convention should help to stabilise the maritime transport sector and reduce the double gap between, firstly, European and third country operators and, secondly, between the different flags which favours de facto those maritime nations and operators with the least stringent social legislation.
La Convention de 2006 devrait contribuer à stabiliser le secteur des transports maritimes, confronté à une concurrence mondiale et réduire le double écart entre, d'une part, les opérateurs européens et tiers et, d'autre part, entre les différents pavillons qui favorise de facto les nations maritimes et les opérateurs les moins-disants socialement.