Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «control appointed jean-louis » (Anglais → Français) :

The Committee on Budgetary Control appointed Jean-Louis Bourlanges draftsman at its meeting of 10 July 2001.

Au cours de sa réunion du 10 juillet 2001, la commission du contrôle budgétaire a nommé Jean-Louis Bourlanges rapporteur pour avis.


The Committee on Constitutional Affairs had appointed Jean-Louis Bourlanges rapporteur at its meeting of 15 July 2002.

Au cours de sa réunion du 15 juillet 2002, la commission des affaires constitutionnelles avait nommé Jean-Louis Bourlanges rapporteur.


When he appointed Jean-Louis Roux to this position, because it was the Prime Minister who appointed him, was he aware of Mr. Roux's openly anti-Semitic behaviour?

Au moment où il l'a nommé à ce poste, parce que c'est le premier ministre qui l'a nommé là, est-ce qu'il était informé du comportement ouvertement antisémite de Jean-Louis Roux?


Mrs. Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, to take a different tack, was the Prime Minister aware of these facts when he appointed Jean-Louis Roux?

Mme Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, abordons les choses autrement. Le premier ministre était-il au courant de ces faits lorsqu'il a nommé Jean-Louis Roux?


My question to the Deputy Prime Minister, who is here to reply on behalf of the government, is this: Did the Prime Minister know, when he appointed Jean-Louis Roux, that Mr. Roux had behaved in such a reprehensible manner?

La question que je pose à la vice-première ministre, qui est ici pour répondre au nom du gouvernement, est la suivante: Est-ce que le premier ministre savait, quand il a nommé Jean-Louis Roux, que celui-ci avait eu des comportements aussi répréhensibles?


I ask her for the third time, and I am hoping for an answer: Did the Prime Minister know, when he appointed Jean-Louis Roux, that Mr. Roux had behaved in such an unacceptable, unjustifiable and unspeakable manner?

Je lui demande pour la troisième fois, et je souhaite une réponse: Est-ce que le premier ministre savait, quand il a nommé Jean-Louis Roux, que celui-ci avait eu des comportements aussi inacceptables, injustifiables et inqualifiables?


Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister has made a disastrous decision in deciding to appoint Jean-Louis Roux as Quebec's lieutenant-governor. We have just learned that not only did Mr. Roux proudly wear the swastika in the second world war, but that he also engaged in anti-Semitic behaviour by vandalizing businesses belonging to members of Montreal's Jewish community.

M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, le choix du premier ministre de nommer Jean-Louis Roux comme lieutenant-gouverneur du Québec s'avère un choix désastreux, puisque nous venons d'apprendre que ce dernier, lors de la Deuxième Guerre mondiale, non seulement portait fièrement la croix gammée, mais posait des gestes antisémites en vandalisant les commerces appartenant à des membres de la communauté juive de Montréal.


At its meeting of 22 April 1998 the Committee on Budgetary Control appointed Mr Jean-Louis Bourlanges draftsman.

Au cours de sa réunion du 22 avril 1998, la commission du contrôle budgétaire a nommé M. Bourlanges rapporteur pour avis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'control appointed jean-louis' ->

Date index: 2022-05-02
w