Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contributions total some $323 " (Engels → Frans) :

Within the Canadian Identity Program, the contributions total some $323 million.

Au titre du programme de l'identité canadienne, ces contributions se chiffrent à quelques 323 millions de dollars.


In 2002, the Commission adopted a total of 13 decisions to finance projects in the transport sector concerning investments totalling some EUR2 140 with a total contribution from the Cohesion Fund of EUR1 444 million.

En 2002, la Commission a adopté un total de 13 décisions de financement de projets dans le secteur des transports pour des investissements totaux de l'ordre de 2.140 millions d'euros et un concours total du Fonds de cohésion de 1.444 millions.


- The TEN-budget line contributes with some EUR600 million yearly to fund up to 10 percent of total project costs.

- La ligne budgétaire RTE apporte, avec une enveloppe annuelle de quelque 600 millions d'euros, un concours financier pouvant aller jusqu'à 10 pour cent du coût total des projets.


whereas the European countries and the EU itself are major contributors to the UN system, notably in providing financial support for UN programmes and projects; whereas France, Germany and the UK are the largest European contributors to the budget for UN PKOs; whereas the EU Member States are collectively the largest contributor to the UN’s peacekeeping budget, with about 37 %, and are currently contributing troops to nine peacekeeping missions; whereas, in addition, in 2014 and 2015 EU financial commitments to the AU totalled EUR 717,9 million and AU contributions amounted to just EU ...[+++]

considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de la paix; que, par ailleurs, en 2014 et en 2015, les engagements financiers de l'Union européenne en faveur de l'Union africaine ...[+++]


At the provincial level, the CWB gross output contribution is another $323 million, with more than 3,000 jobs of a total labour-income impact of more than $140 million.

À l'échelon provincial, la contribution brute de la CCB représente 323 millions de dollars additionnels, avec plus de 3 000 emplois et des retombées de plus de 140 millions de dollars en revenus de travail.


The EIB has so far contributed with a total amount of EUR 1 580 million to the financing of several EGNATIA sections totalling some 393 km (or 58% of the total highway), of which, almost 60% has already been delivered to traffic.

À ce jour, la BEI a contribué pour un montant total de 1,580 milliard d'EUR au financement de plusieurs tronçons de l'axe Egnatia représentant une longueur combinée de quelque 393 Km (soit 58 % de la longueur totale de cet axe routier), dont près de 60 % sont déjà ouverts à la circulation.


The representatives of the main industries concerned signed a Memorandum of Understanding in March 2001 whereby they committed themselves to indicating their contribution to the total amount of EUR 200 million for the development phase of the Galileo programme by subscribing to the capital of the Joint Undertaking or contributing in some other form.

Les représentants des principales industries intéressées ont signé, en mars 2001, un mémorandum d'accord par lequel ils s'engagent à indiquer quelle sera leur contribution au montant global de 200 millions d'euros prévu pour la phase de développement du programme Galileo, en souscrivant au capital de l'entreprise commune ou d'une autre manière.


Inclusive of the second European programme for Peace and Reconciliation in Northern Ireland, the contribution of the Union totals some € 1,315 million.

La contribution de l'Union, qui intervient dans le cadre du deuxième programme européen pour la paix et la réconciliation en Irlande du Nord, s'élève au total à environ 1 315 millions d'euros.


In all the contribution of the Union totals some €3,172 million for the period 2000-2006.

Au total, la contribution de l'Union sera d'environ 3 172 millions d'euros pour la période 2000-2006.


Urban II is jointly financed by the Commission and the Member States. For 2000-06, the Community's contribution to the initiative amounts to EUR 730 million, exclusively from the ERDF, for a total investment of EUR 1.6 billion, covering a population of some 2.2 million.

Les États membres et la Commission financent conjointement URBAN II. Pour la période 2000-2006, l'Initiative est dotée d'un budget communautaire de 730 millions d'euros à la seule charge du FEDER pour un investissement total de 1,6 milliards d'euros couvrant quelque 2,2 millions d'habitants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contributions total some $323' ->

Date index: 2023-02-26
w