Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contributing very substantial sums » (Anglais → Français) :

We have signed five-year agreements with the provinces and territories for very substantial sums to fight homelessness in Canada.

Nous avons signé des ententes de cinq ans avec les provinces et les territoires pour des montants très importants afin de lutter contre l'itinérance au pays.


That generated very substantial sums for Canadian artists—over $60 million.

Cela a généré des montants très importants pour les artistes canadiens — au-delà de 60 millions de dollars.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is my turn to pay tribute to the imagination shown and the efforts made by our institutions in order to release – via some budgetary techniques, as Mr Lamassoure mentioned, by some miracle – the very substantial sums of money that correspond to the second phase of the economic recovery plan, that is, EUR 2 400 000 000.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, à mon tour de saluer l’imagination et les efforts dont nos institutions ont pu faire preuve pour dégager, par des techniques budgétaires, comme l’a rappelé le président Lamassoure, comme par miracle, les sommes très importantes qui correspondent à la deuxième phase du plan de relance économique, les 2 400 000 000 d’euros.


The very substantial sum proposed underlines the European Commission’s commitment to Pakistan and to its people.

Ce montant très important proposé par la Commission européenne démontre l’engagement de cette dernière vis-à-vis du Pakistan et de sa population.


This is knocking on an open door, because the companies are already investing very substantial sums in alternative and successor technologies in researching a whole range of different technologies.

C’est défoncer une porte ouverte, parce que ces compagnies investissent déjà des sommes faramineuses dans les technologies alternatives et les technologies nouvelles en cherchant toute une gamme de technologies différentes.


The European Union is contributing very substantial sums to the rebuilding of Kosovo. Nevertheless, that contribution must be strictly conditional on respect for human rights, recognition of existing borders adopted by the international community and the cessation of all military and terrorist operations by Albanian Kosovars within their territory or beyond it.

L'Union européenne participe à la reconstruction du Kosovo en consacrant des sommes d'argent considérables, mais cette contribution doit toujours être strictement conditionnée au respect des droits de l'homme, à la reconnaissance des frontières actuelles définies par la communauté internationale et à l'interruption de toute action militaire ou terroriste des Kosovars albanais sur leur territoire ou en dehors.


Within the Community support framework (CSF) for Community structural assistance to Greece, the EU Structural Funds are contributing the very substantial sum of EUR 26 027 million for the period 2000 to 2006.

Dans le cadre communautaire d'appui (CCA) pour les interventions structurelles communautaires en faveur de la Grèce, les Fonds structurels de l'UE contribuent avec un montant très considérable de 26.027 mio euros au total pour la période 2000 à 2006.


As an integral part of the purchase agreement with the Treuhandanstalt, these companies committed VEAG to maintaining lignite based electricity generation and to invest very substantial sums into the modernisation and environmental upgrading of VEAG's plants.

En signant le contrat d'achat avec la Treuhandanstalt (institution fiduciaire), ces entreprises engageaient VEAG à maintenir la production d'électricité à partir de lignite et à investir des sommes très importantes dans la modernisation des centrales et leur amélioration sur le plan écologique.


9. Reiterates its commitment and that of the European Union as a whole to closer relations with Asia, welcomes the Commission's desire, expressed in its communication on the Republic of Korea, to promote North Korean engagement internationally, and considers that EU membership of KEDO does contribute to this through showing solidarity with the Republic of Korea and with Japan (which has after all contributed very significant sums to supplement EU and US efforts in Bosnia) and helps in a practi ...[+++]

9. réaffirme son engagement et celui de l'Union européenne dans son ensemble en faveur d'un resserrement des relations avec l'Asie; se félicite du souhait, exprimé par la Commission dans sa communication sur la République de Corée, de promouvoir l'engagement de la Corée du Nord au niveau international et estime que l'adhésion de l'UE à la KEDO y contribue en apportant un témoignage de solidarité avec la République de Corée et avec le Japon (qui, après tout, a apporté des contributions financières très importantes en complément des efforts déployés en Bosnie par l'UE et par les États-Unis), et qu'elle concourt de manière concrète à accro ...[+++]


The EU is already contributing very substantially in Kosovo, and is prepared to continue contributing, not least in the framework of the KVM.

L'UE apporte déjà une contribution très substantielle au Kosovo et est disposée à continuer à le faire, en particulier dans le cadre de la MVK.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contributing very substantial sums' ->

Date index: 2021-12-12
w