Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To contribute to the company

Vertaling van "contributed to maintaining the company afloat " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Similarly, the decisions of the public authorities to finance certain investments without requiring a corresponding increase in the concession fees paid by So.Ge.A.AL also contributed to maintaining the company afloat since higher concession fees would have translated in higher operating costs further worsening the financial situation of the company.

De même, les décisions des autorités publiques de financer certains investissements sans exiger une augmentation correspondante des redevances de concession payées par So.Ge.A.AL ont également contribué à maintenir l'entreprise à flot, étant donné que des redevances de concession plus élevées se seraient traduites par des coûts d'exploitation plus élevés, aggravant la situation financière de l'entreprise.


This includes part of the rescue loan Romania granted CE Hunedoara in 2015, a loan financing the repayment of the incompatible State aid but also additional loans of around €73 million, which Romania has granted to CE Hunedoara since 2015 to keep the company afloat. Second, the restructuring plan does not foresee a discernible contribution of CE Hunedoara to the costs of restructuring nor measures to limit poss ...[+++]

Ce montant comprend une partie du prêt de sauvetage octroyé à CE Hunedoara par la Roumanie en 2015, un prêt finançant le remboursement de l'aide d'État incompatible avec le marché intérieur, mais aussi des prêts supplémentaires, d'un montant total d'environ 73 millions €, que la Roumanie a octroyés à l'entreprise depuis 2015 pour la maintenir à flot; deuxièmement, le plan de restructuration ne prévoit pas de contribution claire de CE Hunedo ...[+++]


The bids received in the sale process demonstrate that there is ample interest for market investors to modernise the plant and improve its environmental record, whereas the illegal State aid has merely served to keep the company afloat without improving the plant's economic and environmental conditions.

Les offres reçues dans le cadre du processus de vente démontrent le vif intérêt manifesté par les investisseurs sur le marché pour moderniser l'installation et améliorer son bilan environnemental, tandis que les aides d'État illégales n'ont servi qu'à maintenir l'entreprise à flot sans améliorer sa situation économique et environnementale.


In its comments on the Commission's opening decision, Portugal noted that despite the losses that ENVC had accumulated since 2000, and in particular since 2009, the decision to keep the company afloat by providing it with sufficient means was a rational option for EMPORDEF in line with the logic of the market economy operator (‘MEO’) principle.

Dans ses observations relatives à la décision d'ouverture de la Commission, le Portugal a souligné qu'en dépit des pertes accumulées par ENVC depuis 2000, et surtout depuis 2009, la décision de maintenir la société en vie en lui fournissant des fonds suffisants était un choix rationnel pour Empordef, conformément à la logique du principe de l'opérateur en économie de marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to contribute to the maintenance and improvement of forests and to promote their ecological, protective and recreational function the Commission will declare State aid up to 100 % compatible with Article 87(3)(c) of the Treaty for the following eligible costs where the Member State can demonstrate that these measures are directly contributing to maintaining or restoring ecological, protective and recreational functions of ...[+++]

En vue de contribuer à la conservation et à l'amélioration des forêts et de promouvoir leur fonction écologique protectrice et récréative, la Commission déclarera les aides d'État jusqu'à 100 % compatibles avec l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité pour les coûts éligibles suivants, lorsque l'État membre pourra prouver que ces mesures contribuent directement à la conservation ou à la restauration des fonctions écologique, protectrice et récréative des forêts, de la biodiversité locale et d'un écosystème forestier sain:


Payments to farmers in mountain areas or in other areas facing natural or other specific constraints should, by encouraging continued use of agricultural land, contribute to maintaining the countryside as well as to maintaining and promoting sustainable farming systems.

Les paiements destinés aux agriculteurs dans des zones de montagne ou dans d'autres zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques devraient, en encourageant la poursuite de l'exploitation des terres agricoles, contribuer à la préservation du paysage rural ainsi qu'à la sauvegarde et à la promotion de systèmes agricoles durables.


The project is based on three pillars: Evaluation of Human Resources Trends in the Nuclear Energy Sector (EHRO-N, see chapter 3.4.), Contribution to Nuclear ET (through ENEN, see chapter 3.1.) and Knowledge Preservation, which contributes to maintaining, consolidating and transferring EU knowledge in nuclear technology in support to DG RTD Euratom FP7 relevant projects and the IAEA core activities on knowledge management.

Il s'articule autour de trois piliers: l'analyse de l'évolution des ressources humaines dans le secteur de l'énergie nucléaire (EHRO-N, voir le point 3.4), la contribution à l'enseignement et la formation dans le domaine nucléaire (par l'intermédiaire du réseau européen de formation nucléaire, voir le point 3.1) et la préservation des connaissances, qui contribue au maintien, à la consolidation et à la transmission des connaissances de l'UE en matière de technologie nucléaire et qui vient compléter les projets Euratom de la DG «Recherche» relevant du 7e PC ainsi que les activités essentielles de gestion des connaissances de l'AIEA.


The rescue aid facility thus had the function of keeping the company afloat until a new business model had begun to apply.

La ligne de crédit du plan de sauvetage avait pour rôle de maintenir l’entreprise à flot jusqu’à l’arrivée d’un nouveau modèle économique.


It maintains that it is desirable to foster competition among towage companies in the same port and between ports as this contributes to maintaining the competitiveness of the various ports.

La fédération soutient que le développement de la concurrence entre les entreprises de remorquage dans un même port et entre ports est souhaitable, car il contribue à maintenir la compétitivité des différentes places portuaires.


The Commission, acting within the scope of application of the EC Treaty, assesses cases of such contributions to maintain a company in operation during the drafting and negotiating of a restructuring plan under the Community Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty (12).

Dans le domaine d'application du traité, la Commission évalue de tels concours financiers apportés pour assurer le maintien en activité d'une entreprise pendant la mise sur pied et la négociation d'un plan de restructuration, sur la base des «Lignes directrices communautaires pour les aides d'État au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté (12)».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contributed to maintaining the company afloat' ->

Date index: 2022-05-17
w