Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation to the staff provident fund
Budget rebate
Budgetary compensation
Contribute to developing a creative choreography
Contribute to safeguarding children
Contribute to sporting estate development
Contribute to the development of a creative project
Contribute to the development of a sporting estate
Contribute to the safeguarding of children
Contribute to the well-being of children
Contributing to the development of a sporting estate
Contribution
Contribution to employee benefit schemes
Contribution to pension funds
Contribution to personnel welfare funds
Contribution to staff welfare funds
Employee's contribution
Employer's contribution
Employer's share of the social security contributions
Employers' contributions to social security
Employers' social security contributions
English
Financial contribution
Fourth resource
GNP contribution
Insurance contribution
Member States' contribution
National insurance contribution
Planning the development of a sporting estate
Social contribution
Social security contribution
Social-security contribution

Traduction de «contributed so courageously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribution | insurance contribution | national insurance contribution | social contribution | social security contribution

cotisation | cotisations de sécurité sociale | cotisations sociales


contribute to developing a choreography that is creative | contribute to developing a creative choreography | contribute to the development of a creative choreography | contribute to the development of a creative project

contribuer à l'élaboration d'une chorégraphie créative


contribute to safeguarding children | contribute to the well-being of children | contribute to safeguarding and delivery of services to children | contribute to the safeguarding of children

contribuer à la protection des enfants


allocation to the staff provident fund | contribution to employee benefit schemes | contribution to pension funds | contribution to personnel welfare funds | contribution to staff welfare funds

contribution à la caisse de pension | contribution aux institutions de prévoyance du personnel | contribution aux institutions de prévoyance en faveur du personnel


contribute to sporting estate development | planning the development of a sporting estate | contribute to the development of a sporting estate | contributing to the development of a sporting estate

participer au développement d’un complexe sportif


employers' contributions to social security | employer's share of the social security contributions | employers' social security contributions

cotisations patronales à la sécurité sociale | cotisations patronales de sécurité sociale


social-security contribution [ employee's contribution | employer's contribution ]

cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]


Member States' contribution [ budgetary compensation | budget rebate | financial contribution ]

contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]


GNP contribution [ fourth resource ]

contribution PNB [ quatrième ressource ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. Welcomes the immense humanitarian aid operation to which international and local organisations are contributing under the auspices of the OCHA and the UNHCR and pays tribute to all humanitarian aid and health workers, international and local, for their courage and perseverance; calls on the EU and the international community to enhance the protection of civilians, including humanitarian workers and medical personnel; urges the international community to find a solution to the ongoing lack of security and problems with law and or ...[+++]

19. salue l'immense opération d'aide humanitaire à laquelle prennent part les organisations internationales et locales sous les auspices du Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU et du HCR; rend hommage à tous les travailleurs, internationaux ou locaux, dans les secteurs de la santé et de l'aide humanitaire, pour leur courage et leur persévérance; demande à l'Union et à la communauté internationale de renforcer la protection des civils, y compris les travailleurs humanitaires et le personnel médical; prie inst ...[+++]


18. Welcomes the immense humanitarian aid operation to which international and local organisations are contributing under the auspices of the OCHA and the UNHCR and pays tribute to all humanitarian aid and health workers, international and local, for their courage and perseverance; calls on the EU and the international community to enhance the protection of civilians, including humanitarian workers and medical personnel; urges the international community to find a solution to the ongoing lack of security and problems with law and or ...[+++]

18. salue l'immense opération d'aide humanitaire à laquelle prennent part les organisations internationales et locales sous les auspices du Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU et du HCR; rend hommage à tous les travailleurs, internationaux ou locaux, dans les secteurs de la santé et de l'aide humanitaire, pour leur courage et leur persévérance; demande à l'Union et à la communauté internationale de renforcer la protection des civils, y compris les travailleurs humanitaires et le personnel médical; prie inst ...[+++]


Our soldiers, sailors, airmen and airwomen contribute so much for our country and we cannot thank them enough for the daily sacrifices they make for their courage and dedication.

Nos soldats, nos marins et nos aviateurs contribuent énormément au bien-être de notre pays, et nous ne les remercierons jamais assez pour les sacrifices qu'ils font tous les jours, pour leur courage et pour leur dévouement.


By doing this we think we can contribute to peace in Angola, and I should like to second José Ribeiro e Castro’s proposal for Parliament to listen to independent voices from Angola who are today courageously fighting for peace, such as the journalist Rafael Marques, such as Archbishop Zacarias Kamuenho, such as the former Prime Minister of Angola Marcolino Moco, and many other Angolans who are able and have the courage to come to this Parliament and say truthfully that it is necessary to get rid of the warlords.

Ce faisant, nous pensons pouvoir contribuer à la paix en Angola. Je voudrais appuyer une proposition de mon collègue José Ribeiro e Castro qui demandait que le Parlement européen puisse entendre des voix indépendantes qui s'élèvent aujourd'hui en Angola avec beaucoup de courage en faveur de la paix comme, par exemple, celle du journaliste Rafael Marques, de l'archevêque Zacarias Kamuenho, de l'ancien premier ministre angolais Marcolino Moco, et de nombreux autres Angolais qui sont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But we must also send out a clear signal that all who are currently disadvantaged and who want to contribute their resources will have the opportunity to do so. Whoever wants to must move forward courageously and overcome the rivalries between the European institutions.

Ceux qui le souhaitent doivent avancer courageusement et surmonter les rivalités entre les institutions européennes.


[English] I am confident all Canadians are proud of the men and women who contributed so courageously to that victory 50 years ago and also applaud the men and women who ensure those actions live in our memories.

[Traduction] Je suis sûre que tous les Canadiens sont fiers non seulement des hommes et des femmes qui ont contribué si courageusement à la victoire, il y a 50 ans, mais aussi des hommes et des femmes qui rappellent ces actions à notre souvenir.


We must have the courage to demand also of those who profit from the reorganisations that they should make a relevant contribution to social tasks.

Nous devons avoir le courage d'exiger de ceux qui profitent des restructurations qu'ils contribuent de manière significative aux obligations sociales.


The European Union congratulates Prime Minister Netanyahu and Chairman Arafat for their courage and sense of responsibility, and pays tribute to the important contribution of President Clinton and Secretary of State Albright to this successful outcome, as also to the personal support lent by King Hussein of Jordan.

L'Union européenne félicite le Premier ministre Nétanyahou et le Président Arafat pour leur courage et leur sens des responsabilités et rend hommage à l'importante contribution que le Président Clinton et la Secrétaire d'Etat Madame Albright ont apportée à ce résultat positif, ainsi qu'au soutien prêté personnellement par le Roi Hussein de Jordanie.


As in his statement to the conference, the Commissioner expressed his admiration to the courageous contribution of these organisations to human rights promotion all over the world and underlined the importance of a full involvement of non-governmental organisations for a successful outcome of the conference.

Comme dans son intervention au cours de la conférence, il a exprimé son admiration pour la courageuse contribution de ces organisations à la promotion des droits de l'homme dans le monde entier et a souligné l'importance d'une pleine et entière participation des organisations non gouvernementales pour le succès de la conférence.


Individuals and non-governmental organisations throughout the world are making valuable and courageous contributions to safeguarding and promoting human rights.

Des personnes et des organisations non gouvernementales du monde entier fournissent des contributions précieuses et courageuses à la sauvegarde et à la promotion des droits de l'homme.


w