Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contributed more than $1 million towards extending " (Engels → Frans) :

In working with the local community, we have contributed more than $1 million towards extending the tourism season, and helping seasonal workers stay employed longer.

En travaillant avec la communauté, nous avons versé plus d'un million de dollars pour prolonger la saison touristique et aider les travailleurs saisonniers à conserver leur emploi pour une plus longue période.


Because local governments contributed over $650 million towards the companies’ $3 billion investment in creating what was expected to be more than 5,000 jobs.

Parce que les gouvernements locaux ont contribué pour plus de 650 millions de dollars aux 3 milliards de dollars d'investissement des entreprises en espérant créer plus de 5 000 emplois.


F. whereas according to the UN over 191 000 people have died in Syria in the conflict; whereas according to OCHA an estimated 6,4 million persons are internally displaced in Syria and there are more than 3 million Syrian refugees, mainly in Lebanon (1,17 million refugees), Turkey (832 000), Jordan (613 000), Iraq (215 000) and Egypt and North Africa (162 000); whereas, according to the Office for Humanitarian Aid and Civil Protection (ECHO) an estimated 10,8 million people are in need of humanitarian assistance ...[+++]

F. considérant que, selon l'ONU, plus de 191 000 personnes sont mortes en Syrie depuis le début du conflit; considérant que l'OCHA estime à 6,4 millions le nombre de personnes déplacées en Syrie et à plus de trois millions le nombre de réfugiés syriens, la plupart au Liban (1,17 millions), en Turquie (832 000), en Jordanie (613 000), en Iraq (215 000) ainsi qu'en Égypte et en Afrique du Nord (162 000); que l'Office européen d'aide humanitaire et de protection civile (ECHO) estime à 10,8 millions le nombre de personnes qui ont besoi ...[+++]


F. whereas according to the UN over 191 000 people have died in Syria in the conflict; whereas according to OCHA an estimated 6.4 million persons are internally displaced in Syria and there are more than 3 million Syrian refugees, mainly in Lebanon (1.17 million refugees), Turkey (832 000), Jordan (613 000), Iraq (215 000) and Egypt and North Africa (162 000); whereas, according to the Office for Humanitarian Aid and Civil Protection (ECHO) an estimated 10.8 million people are in need of humanitarian assistance; ...[+++]

F. considérant que, selon l'ONU, plus de 191 000 personnes sont mortes en Syrie depuis le début du conflit; considérant que l'OCHA estime à 6,4 millions le nombre de personnes déplacées en Syrie et à plus de trois millions le nombre de réfugiés syriens, la plupart au Liban (1,17 millions), en Turquie (832 000), en Jordanie (613 000), en Iraq (215 000) ainsi qu'en Égypte et en Afrique du Nord (162 000); que l'Office européen d'aide humanitaire et de protection civile (ECHO) estime à 10,8 millions le nombre de personnes qui ont besoin ...[+++]


As its principal banker, accountant, central purchasing agent, linguistic authority, and real property manager, the department is home to the Receiver General, prepares the annual public accounts of Canada, and manages a cash flow of more than $2 trillion a year; accommodates 270,400 federal employees in a diverse real estate portfolio comprising 1,796 locations across Canada; manages and oversees the lion's share of government procurement, which contributes more than $14 billion annually to ...[+++]

TPSGC est le ministère qui remplit les fonctions de receveur général, prépare les comptes publics annuels du Canada et gère un flux de trésorerie de plus de 2 billions de dollars par année; fournit des locaux à 270 400 fonctionnaires fédéraux grâce à un portefeuille immobilier diversifié comptant 1 796 endroits au Canada; gère et surveille la majeure partie des approvisionnements du gouvernement qui permettent d'injecter plus de 14 milliards de dollars par année dans l'économie canadienne; traduit plus d'un million de pages pour le compte des organisations fédérales et fournit des services de traduction et d'interprétation au Parlemen ...[+++]


I am proud to report that our Conservative government, through FedNor, has invested more than $346 million toward more than 1,500 projects in northern Ontario, and we do not have to look very far to see the results of our investments.

Je suis fière de signaler que le gouvernement conservateur, par l'entremise de FedNor, a investi plus de 346 millions de dollars dans plus de 1 500 projets dans le Nord de l'Ontario.


These projects represent a total investment of over $115 million, toward which the agency contributed more than $41 million.

Ces projets représentent des investissements totaux de plus de 115 millions de dollars, et la contribution de Développement économique Canada pour les régions du Québec s'élève à plus de 41 millions de dollars.


Pakistan has given refuge to at times more than 3 million refugees from the conflict in Afghanistan, and in so doing has contributed more than many other UN members to the reception of refugees.

Le Pakistan a accueilli des réfugiés du conflit de l'Afghanistan dont le nombre s'est élevé, par moments, à plus de 3 millions et a participé de cette manière, plus que ne l'ont fait de nombreux membres des Nations unies, à la prise en charge de ces réfugiés.


Pakistan has given refuge to at times more than 3 million refugees from the conflict in Afghanistan, and in so doing has contributed more than many other UN members to the reception of refugees.

Le Pakistan a accueilli des réfugiés du conflit de l'Afghanistan dont le nombre s'est élevé, par moments, à plus de 3 millions et a participé de cette manière, plus que ne l'ont fait de nombreux membres des Nations unies, à la prise en charge de ces réfugiés.


– (ES) Mr President, Latin America is a continent with more than 600 million inhabitants, contributes more than 10% of the world’s gross domestic product, has 40% of the earth’s plant species and at the same time has a dynamic and extraordinarily active young population.

− (ES) Monsieur le Président, l’Amérique latine est un continent de plus de 600 millions d’habitants qui représente plus de 10 % du produit intérieur brut mondial et compte 40 % des espèces végétales de la planète tout en disposant d’une jeune génération dynamique et extraordinairement active.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contributed more than $1 million towards extending' ->

Date index: 2024-05-25
w