Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDA contributing party
European Defence Agency contributing party

Vertaling van "contribute by sending european " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Effective consular protection in third countries: the contribution of the European Union - Action Plan 2007-2009

Pour une protection consulaire effective dans les pays tiers : la contribution de l'Union européenne - Plan d'action 2007-2009


Agreement between the European Community, the European Space Agency and the European Organisation for the Safety of Air Navigation (EUROCONTROL) on a European contribution to the development of a Global Navigation Satellite System

Accord entre la Communauté européenne, l'Agence spatiale européenne et l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation européenne (EUROCONTROL) relatif à une contribution de l'Europe au développement d'un système mondial de navigation par sate


EDA contributing party | European Defence Agency contributing party

partie contributrice à l'AED


Agreement between the European Community, the European Space Agency and the European Organisation for the Safety of Air Navigation on a European Contribution to the development of a global navigation satellite system (GNSS)

Accord entre la Communauté européenne, l'Agence spatiale européenne et l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne relatif à une contribution européenne à la mise en place d'un Système global de navigation par satellite (GNSS)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) may refund that part of the amount so paid in excess of the contribution on sending the notice of assessment of the contribution, without any application having been made for the refund; and

a) peut rembourser la partie du montant ainsi payé en excédent de la cotisation lors de l’envoi de l’avis d’évaluation de cette cotisation, sans avoir reçu de demande à cette fin;


(2) Where an annuity or annual allowance payable under Part I of the Act to an elective participant is not sufficient to pay the contributions required to be paid by him pursuant to section 10 or 11, the participant shall pay the contributions by sending them to the Minister annually, quarterly or in a lump sum in advance, at the option of the participant.

(2) Lorsqu’une pension ou une allocation annuelle payable à un participant volontaire en vertu de la Partie I de la Loi ne suffit pas à payer les contributions qu’il est tenu de payer conformément à l’article 10 ou 11, le participant doit verser les contributions en les envoyant au ministre à l’avance annuellement, trimestriellement ou en une seule fois, au gré du participant.


When you look at those kinds of numbers, the Germans who pay the majority of the contributions to the European Union budget are saying that they do not want to contribute as much as they want to reduce that contribution by reducing the subsidies to agriculture.

Étant donné ce genre de chiffres, les Allemands, qui paient la majorité des contributions au budget de l'Union européenne, disent qu'ils ne veulent pas contribuer autant puisqu'ils veulent réduire leur contribution en faisant réduire les subventions à l'agriculture.


I ask all parliamentarians to join me in recognizing his contributions and send our best wishes to his family and friends.

Je demande à tous les députés de se joindre à moi pour reconnaître la contribution de cet homme et pour offrir nos sincères condoléances à sa famille et à ses amis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the UN decides that the existing African Union peace-keepers should be merged with a UN peace-keeping force, would the European Union be willing to contribute by sending European troops?

Si les Nations unies décident d’intégrer l’actuelle force de maintien de la paix de l’Union africaine dans une force des Nations unies, l’Union européenne serait-elle prête dans ce cas à apporter sa contribution en envoyant des troupes européennes?


If the UN decides that the existing African Union peace-keepers should be merged with a UN peace-keeping force, would the European Union be willing to contribute by sending European troops?

Si les Nations unies décident d'intégrer l'actuelle force de maintien de la paix de l'Union africaine dans une force des Nations unies, l'Union européenne serait-elle prête dans ce cas à apporter sa contribution en envoyant des troupes européennes?


The devastating success of this latest attack was helped by the theatrical contribution of certain European governments. Throwing aside years upon years of declarations of intention to define a European foreign policy and good proposals for military integration, they have raised their banners as ‘national powers’ without even having either any real power by themselves to address the world crisis or the credibility to ensure European security.

En jetant aux orties des années et des années d'intentions déclarées de déterminer une politique étrangère européenne et de bonnes propositions d'intégration militaire, certains gouvernements européens ont grossièrement contribué à la réussite dévastatrice de ce dernier attentat car ils ont hissé leur petit drapeau de "puissance nationale" sans avoir tout seuls, d'ailleurs, ni la puissance réelle leur permettant de faire face à la crise mondiale, ni la crédibilité garantissant la sécurité de l'Europe.


Member States wishing to receive a financial contribution shall send the Commission, by 31 March 2001 at the latest, a forecast programme of their annual expenditure for 2001, 2002 and 2003 for which they are seeking a financial contribution, accompanied by a three-year programme describing the controls they intend to carry out during the three-year period.

Les États membres désirant bénéficier d'une participation financière présentent à la Commission, le 31 mars 2001 au plus tard, un programme prévisionnel de leurs dépenses annuelles pour les années 2001, 2002 et 2003 pour lesquelles ils souhaitent obtenir une participation financière, accompagné d'un programme triennal décrivant les contrôles qu'ils prévoient d'exercer durant la période de trois ans.


Member States wishing to receive a financial contribution shall send the Commission, by 30 June 2001 at the latest, a forecast programme of their annual expenditure for 2001, 2002 and 2003 for which they are seeking a financial contribution, accompanied by a three-year programme describing the controls they intend to carry out during the three-year period.

Les États membres désirant bénéficier d'une participation financière présentent à la Commission, le 30 juin 2001 au plus tard, un programme prévisionnel de leurs dépenses annuelles pour les années 2001, 2002 et 2003 pour lesquelles ils souhaitent obtenir une participation financière, accompagné d'un programme triennal décrivant les contrôles qu'ils prévoient d'exercer durant la période de trois ans.


The European Union welcomes the free and fair holding of the presidential elections in Guatemala of 7 January, to which it contributed by sending forty-four observers.

L'Union européenne se félicite que les élections présidentielles qui ont eu lieu le 7 janvier au Guatemala aient été libres et régulières, ce à quoi elle a contribué en envoyant quarante-quatre observateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contribute by sending european' ->

Date index: 2021-02-07
w