Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Antibody which inhibits tumour growth factors
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Contrast factor
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Traumatic neurosis

Vertaling van "contrasting factors which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Some factors which influence the survival of hatchery Atlantic salmon (Salmo salar) smolts utilized for enhancement purposes

Some factors which influence the survival of hatchery Atlantic salmon (Salmo salar) smolts utilized for enhancement purposes








Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]


discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor,and which was unknown to the Court

découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour


Statements of Principle Concerning the Role of Science in the Codex Decision-Making Process and the Extent to Which Other Factors are Taken into Account

Déclarations de principes concernant le rôle de la science dans la prise de décisions du Codex et les autres facteurs à prendre en considération


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


antibody which inhibits tumour growth factors

anticorps antifacteur de croissance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is the distinction between the testing of blood donors who are donating blood which will be transferred directly into persons needing a blood transfusion as contrasted with the testing of donors of plasma which is then sent to a manufacturing operation to be fractionated into plasma derivatives such as coagulation factors, immune globulins and albumin.

C'est la distinction entre les tests administrés aux donneurs de sang qui sera directement distribué aux personnes ayant besoin d'une transfusion, et ceux qui sont administrés aux donneurs de plasma, lequel est envoyé à une usine de traitement pour être fractionné en dérivés tels que les facteurs de coagulation, l'immunoglobuline et l'albumine.


2. Recognises that, in the case of SSGI, there are two contrasting factors which have to be reconciled: on the one hand, the principle of subsidiarity, which upholds the national public authorities' freedom to define, organise and finance SSGI as they see fit, in conjunction with the principle of proportionality, and, on the other hand, the responsibility incumbent on the Community and the Member States for their respective areas of competence under the Treaty;

2. reconnaît que dans le cadre des SSIG entrent en concurrence deux facteurs dont la conciliation est indispensable: d'une part, le principe de subsidiarité qui affirme la liberté des pouvoirs publics nationaux de définir, organiser et financer les SSIG comme ils l'entendent, ainsi que le principe de proportionnalité et, d'autre part, la responsabilité que le traité donne à l'Union et aux États membres dans leurs domaines de compétence respectifs;


2. Recognises that, in the case of SSGI, there are two contrasting factors which have to be reconciled: on the one hand, the principle of subsidiarity, which upholds the national public authorities’ freedom to define, organise and finance SSGI as they see fit, in conjunction with the principle of proportionality, and, on the other hand, the responsibility incumbent on the Community and the Member States for their respective areas of competence under the Treaty;

2. reconnaît que dans le cadre des SSIG entrent en concurrence deux facteurs dont la conciliation est indispensable: d’une part, le principe de subsidiarité qui affirme la liberté des pouvoirs publics nationaux de définir, organiser et financer les SSIG comme ils l’entendent, ainsi que le principe de proportionnalité et, d’autre part, la responsabilité que le traité donne à l’Union et aux États membres dans leurs domaines de compétence respectifs;


6. Recognises that, in the case of SSGIs, there are two contrasting factors which must be reconciled: on the one hand, the principle of subsidiarity which upholds the Member State authorities" freedom to define, organise and finance SSGIs as they see fit, in conjunction with the principle of proportionality, and, on the other, the joint responsibility of the Community pursuant to the Treaty, and in particular Article 16 thereof, and the existence of underlying values and principles which are shared throughout Europe and must be respected by all, by ensuring that the rules to which SSGIs are subject uphold human rights and the dignity of ...[+++]

6. reconnaît que dans le cadre des SSIG entrent en concurrence deux facteurs dont la conciliation est indispensable: d'une part, le principe de subsidiarité qui affirme la liberté des autorités nationales de définir, organiser et financer les SSIG comme elles l'entendent, ainsi que le principe de proportionnalité et, d'autre part, la coresponsabilité de la Communauté, conformément au traité et notamment à son article 16, et l'existence de valeurs et de principes fondamentaux partagés au niveau européen qui doivent être respectés par tous grâce à une réglementation des SSIG au service des droits de l'homme et de la dignité de la personne; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Recognises that, in the case of SSGIs, there are two contrasting factors which must be reconciled: on the one hand, the principle of subsidiarity which upholds the Member State authorities" freedom to define, organise and finance SSGIs as they see fit, in conjunction with the principle of proportionality, and, on the other, the joint responsibility of the Community pursuant to the Treaty, and in particular Article 16 thereof, and the existence of underlying values and principles which are shared throughout Europe and must be respected by all, by ensuring that the rules to which SSGIs are subject uphold human rights and the dignity of ...[+++]

6. reconnaît que dans le cadre des SSIG entrent en concurrence deux facteurs dont la conciliation est indispensable: d'une part, le principe de subsidiarité qui affirme la liberté des autorités nationales de définir, organiser et financer les SSIG comme elles l'entendent, ainsi que le principe de proportionnalité et, d'autre part, la coresponsabilité de la Communauté, conformément au traité et notamment à son article 16, et l'existence de valeurs et de principes fondamentaux partagés au niveau européen qui doivent être respectés par tous grâce à une réglementation des SSIG au service des droits de l'homme et de la dignité de la personne; ...[+++]


6. Recognises that, in the case of SSGIs, there are two contrasting factors which must be reconciled: on the one hand, the principle of subsidiarity which upholds the Member State authorities’ freedom to define, organise and finance SSGIs as they see fit, in conjunction with the principle of proportionality, and, on the other, the joint responsibility of the Community pursuant to the Treaty, and in particular Article 16 thereof, and the existence of underlying values and principles which are shared throughout Europe and must be respected by all, by ensuring that the rules to which SSGIs are subject uphold human rights and the dignity of ...[+++]

6. reconnaît que dans le cadre des SSIG entrent en concurrence deux facteurs dont la conciliation est indispensable: d'une part, le principe de subsidiarité qui affirme la liberté des autorités nationales de définir, organiser et financer les SSIG comme elles l'entendent, ainsi que le principe de proportionnalité et, d'autre part, la coresponsabilité de la Communauté, conformément au traité et notamment à son article 16, et l'existence de valeurs et de principes fondamentaux partagés au niveau européen qui doivent être respectés par tous grâce à une réglementation des SSIG au service des droits de l'homme et de la dignité de la personne; ...[+++]


A series of interrelated factors compounded the considerable challenges that this huge operation presented. They include as follows: the rapid deterioration into a rolling and continuous war zone; the Israeli sea blockade, which created a 12-hour window to move ships in and out of Beirut harbour; basic road, bridge, and airport infrastructure damage, which included the Beirut international airport and for all intents and purposes prevented air evacuation without helicopters, of which we had none in the region; the deterioration of ...[+++]

Une série de facteurs interreliés ont multiplié les difficultés considérables posées par cette gigantesque opération, notamment : la détérioration rapide de la situation qui a transformé le territoire en zone de guerre continue; le blocus naval israélien, qui a laissé un délai de 12 heures pour permettre aux navires d'entrer dans le port de Beyrouth et d'en sortir; les dommages subis par les ponts et les infrastructures routières et aéroportuaires de base, y compris l'aéroport international de Beyrouth ce qui, à toutes fins utiles, excluait toute évacuation par voie aérienne sauf par hélicoptère, mais nous n'en avions aucun dans la rég ...[+++]


In contrast, the top factors that work toward positive consequences in the event of divorce would be the extent to which parents resolve the conflict surrounding the divorce, the quality of the custodial relationship and the extent of not feeling rejected by the non-custodial parent.

Par contre, les principaux facteurs qui produisent des effets positifs en cas de divorce résident dans la mesure dans laquelle les parents règlent le conflit entourant le divorce, la qualité des relations avec le parent qui a la garde des enfants, et la mesure dans laquelle les enfants ne se sentent pas rejetés par le parent qui n'en a pas la garde.


In contrast, in the fair use regime of the United States, this factor is the most important, and is indeed the central factor — which gives American publishers the comfort they need to invest in innovative educational research and development.

Au contraire, aux États-Unis, ce facteur est le plus important — en fait, le principal —, ce qui donne aux éditeurs le confort suffisant pour investir dans la recherche et le développement de ressources éducatives de pointe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contrasting factors which' ->

Date index: 2023-11-06
w