Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chase down every ball
Chase every ball
Contrary example
Contrary intention
EDLP
Every Day Low Price
Every day low price
In the absence of evidence to the contrary
In the absence of proof to the contrary
Occupational science
Occupational sciences
Run down every ball
Study of every-day-activity
Study of everyday activity

Vertaling van "contrary every " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
double incontinence with frequency greater than once every night and once every day

Incontinence mixte, survenant plus d'une fois par nuit ou par jour


run down every ball [ chase down every ball | chase every ball ]

courir sur toutes les balles [ ramasser toutes les balles | attraper toutes les balles ]


to act contrary to regulations; to proceed contrary to regulations; to act against regulations

agir contrairement au règlement; agir contrairement aux prescriptions


in the absence of evidence to the contrary [ in the absence of proof to the contrary ]

en l'absence de toute preuve du contraire [ jusqu'à preuve du contraire | sauf preuve contraire | sauf preuve du contraire ]


every day low price | EDLP | Every Day Low Price

politique de prix bas | prix les plus bas | prix bas quotidiens


Every Image, Every Child – Internet-Facilitated Child Sexual Abuse in Canada

Chaque image, chaque enfant : L’exploitation sexuelle d’enfants facilitée par Internet au Canada


device automatically activated during every coupling procedure

dispositif automatiquement activé à chaque accouplement


study of everyday activity | study of every-day-activity | occupational science | occupational sciences

sciences du travail




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To the contrary, every question I've been a part of, on every case I've sent back and said, look at this, the answers have always come back in terms of the individual and what is there and how do we treat the individual.

Au contraire, chaque fois que je suis intervenu sur un dossier pour demander qu'il soit réexaminé, les réponses qu'on m'a données portaient toujours sur le contenu du dossier et se limitaient au cas particulier et à ce qu'il convenait de faire avec cette personne.


Regardless of any contractual terms to the contrary, every digital copy shall be made available by the cultural institution for public re- use at the end of the period of exclusivity ".

Indépendamment de toute condition contractuelle contraire, à l'expiration de l'accord d'exclusivité, toutes les copies numérisées sont mises à la disposition du public par l'institution culturelle aux fins d'être réutilisées".


On the contrary, every bill arriving here merits the careful scrutiny and time for study by each and every member of this chamber.

Au contraire, chaque mesure législative qui arrive ici mérite que chaque sénateur lui accorde le temps et l'attention nécessaires.


The Bloc Québécois did not sit down one morning and decide that because these were nice words, it was going to write this motion. On the contrary, every word is important.

Le Bloc québécois n'a pas écrit cela un bon matin en se disant que, puisque ces mots étaient beaux et rimaient, il allait écrire cette motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think that, on the contrary, every effort needs to be made to restore confidence between the European Union and the developing countries.

Je crois qu’au contraire, tous les efforts doivent être déployés pour rétablir la confiance entre l’Union européenne et les pays en développement.


I think that, on the contrary, every effort needs to be made to restore confidence between the European Union and the developing countries.

Je crois qu’au contraire, tous les efforts doivent être déployés pour rétablir la confiance entre l’Union européenne et les pays en développement.


On the contrary, winning the war against crime and corruption is a matter for each and every citizen.

Au contraire, la victoire contre la criminalité et la corruption dépend de chaque citoyen.


On the contrary, every time we talk about crown corporations, the government systematically excludes this.

Au contraire, chaque fois qu'on parle des sociétés de la Couronne, le gouvernement, systématiquement, exclut cela.


On the contrary, every day Cassandras everywhere are peddling doom and gloom, with prophesies of a planet drowning under the weight of 6 billion people, of wealth-creating resources being exhausted, of the natural environment being destroyed, of poor nations increasing and multiplying while we in the developed world grow old and die out and our insurance systems crumble.

Au contraire, les Cassandres de toute espèce propagent leurs sinistres prophéties d’une planète sombrant sous le poids de ses six milliards d’habitants, de l’épuisement des ressources productives, de la destruction du milieu naturel, de l’extension et de la multiplication des peuples en proie à la pauvreté à l’heure où nous autres, les peuples développés, nous devenons moins nombreux et vieillissons, tandis que nos systèmes de sécurité sociale s’effondrent.


On the contrary, every young Canadian should get involved in these decisions.

Au contraire, on devrait obtenir la participation de tous les jeunes Canadiens dans ce genre de décisions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contrary every' ->

Date index: 2023-01-07
w