Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FDIV
Flaw in the division of rare number pairs
This is the flaw

Traduction de «contradicts the flawed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flaw in the division of rare number pairs | FDIV [Abbr.]

bogue FDIV


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The government has gutted environmental regulations, put our waters and fisheries at risk and muzzled non-partisan scientists whose work contradicts the flawed ideology of the government.

Le gouvernement a vidé de leur substance les règlements environnementaux, mis en péril nos ressources hydriques et halieutiques, et a muselé des scientifiques non partisans dont les travaux contredisent son idéologie boiteuse.


I thought everything they are saying contradicts the fact that they are supporting Bill C-4, very flawed legislation.

J'ai pensé que tout ce qu'ils disent contredit le fait qu'ils appuient le projet de loi C-4, qui est vicié.


The second point I want to raise with respect to the bill is a flaw, so to speak, a contradiction between the first part of the bill, which says that the DNA profile is to be collected “only for the purpose of searching for and identifying the person reported missing”, and the second part of the bill.

Je veux soulever un deuxième point au sujet d'une lacune du projet de loi, notamment une contradiction entre la première partie, qui dit que le profil génétique prélevé « servira uniquement à la recherche et à l’identification de la personne portée disparue» et la deuxième partie du projet de loi.


So in principle, it shouldn't be subject to revocation, but bearing in mind the reality in which we live and that the immigration law is flawed and this bill is built upon a flawed law, that there are these contradictions and the immigration procedures that are followed are sometimes not up to standard, the revocation process should be allowed as a compromise, but only under strict criminal standards.

En principe, donc, cela ne devrait pas faire l'objet de révocation, mais étant donné la réalité qui est la nôtre et le fait que la Loi sur l'immigration comporte des failles et que ce projet de loi a été bâti sur une loi défectueuse, étant donné qu'il y a ces contradictions et que les procédures d'immigration qui sont suivies ne sont pas toujours à la hauteur, le processus de révocation devrait être autorisé en tant que compromis, mais seulement sur la base de normes strictement criminelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My understanding is that when an amendment is proposed or notice of motion is given, the Speaker has complete authority to, and usually does, read the amendment or read the motion, and, if he or she finds any flaws or contradictions or inadequate wording, can, at the time that the amendment is presented or the notice of motion given, suggest corrections, even to the point, if the corrections are not accepted, of having the motion or amendment withdrawn.

Je croyais que, lorsqu'un amendement est présenté ou qu'un avis de motion est donné, le Président a toute l'autorité nécessaire pour lire l'amendement ou la motion, ce qu'il fait habituellement, et que, s'il y trouve des lacunes, des contradictions ou un libellé inadéquat, il peut, au moment où l'amendement est présenté ou lorsque l'avis de motion est donné, recommander des corrections et même retirer l'amendement si les corrections proposées ne sont pas acceptées.




D'autres ont cherché : this is the flaw     contradicts the flawed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contradicts the flawed' ->

Date index: 2025-03-04
w