Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit-closed tell-tale
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Ex cathedra course
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Narrate a story
Obligation to tell the truth
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Relate a storyline
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Traduction de «contradictions by telling » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


closed-circuit tell-tale [ circuit-closed tell-tale ]

témoin d'enclenchement


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


obligation to tell the truth

obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I will particularly say that because, as you know, governments are motivated by what the population at large tells them, and if the population will still vote for them even if they contradict their best interests, they will continue to contradict their best interests.

Je le dis parce que, comme vous le savez, les gouvernements se laissent conduire par l'ensemble de la population et si le public continue à voter pour lui alors qu'il va à l'encontre de ses intérêts, il continuera d'agir à l'encontre de ses intérêts.


The time has therefore come to take that decision and I am not expecting the Commission, Mr President, to tell us today ‘Yes, it will be difficult, we must not continue these debates on eurobonds; it’s a good idea but this is not the time, because we have the crisis fund, which we are going to make permanent now’. The one has nothing to do with the other. The crisis fund is necessary now to counter attacks against the euro, but eurobonds are also necessary for the medium- and long-term stability of the euro. There is no contradiction between the two. Bo ...[+++]

Le moment est donc venu de prendre cette décision et j’attends de la Commission, Monsieur le Président, non pas qu’elle nous dise aujourd’hui: «Oui, ce sera difficile, il ne faut pas continuer ces discussions sur les euro-obligations; c’est une bonne idée mais ce n’est pas encore le moment puisqu’on a le fonds de crise, qu’on va rendre permanent maintenant». L’un n’a rien à voir avec l’autre. Le fonds de crise est nécessaire maintenant contre les attaques contre l’euro mais par ailleurs, les obligations en euros sont nécessaires pour la stabilité à terme de l’euro, à moyen et à long terme. Il n’y a pas de contradiction entre les deux, il ...[+++]


We can discuss this contradiction – errors in the Member States which are the responsibility of the Commission – in our home countries, we can explain it to the media and we can tell our citizens about it.

Nous pouvons débattre de cette contradiction – des erreurs dans les États membres et qui sont de la responsabilité de la Commission – dans nos pays natals, l’expliquer aux médias et en parler à nos concitoyens.


It is somewhat of a contradiction to tell Air Canada that the government will be implementing certain mechanisms to ensure that the company provides French services to francophones, and then the francophone traveller who flips through the enRoute magazine finds government advertising where the only bilingual aspect is the wording Gouvernement du Canada, printed beside Government of Canada.

C'est une quasi-contradiction que de dire à Air Canada que le gouvernement va mettre certains mécanismes en place pour s'assurer que la compagnie va offrir des services en français aux francophones, et d'un autre côté, que le voyageur francophone parcoure le magazine enRoute et y trouve une publicité gouvernementale où le seul élément bilingue est la mention « Gouvernement du Canada », qui accompagne « Government of Canada ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some hon. members: Oh, oh! Hon. Stéphane Dion: I will tell you why they showed such a lack of transparency: because they want to hide their incompetence and their contradictions.

L'hon. Stéphane Dion: Moi, je vais le dire pourquoi ils font preuve d'un tel manque de transparence: c'est parce qu'ils veulent cacher leur incompétence et leurs contradictions.


I must tell you again what I have already said to you many times, and what I also said when addressing the Swedish Parliament: the Commission’s interpretation of the Laval case is not, as a number of people have suggested, a contradiction between the principles of the internal market and the principle of defending workers’ rights.

Je tiens à vous dire à nouveau ce que j'ai déjà dit à maintes reprises, notamment au cours d'une séance plénière du parlement suédois: l'interprétation du cas Laval par la Commission n'est pas, comme certains l'ont suggéré, une contradiction entre les principes du marché intérieur et le principe de la défense des droits des travailleurs.


I tell you: I do not believe in these sherpas, or in confessionals, or in all these antics, as it must ultimately be revealed to the public where the contradictions between individuals in Europe lie.

Je vous le dis: je ne crois pas à ces sherpas, ni aux confessionnaux, ni à tout ce cinéma; il faut en fin de compte révéler à la population où se situent les contradictions entre les citoyens européens.


The thing I find interesting more than anything else is that there does seem to be a contradiction between what the Department of National Defence is telling us and what the Auditor General's department is telling us.

Ce que je trouve intéressant par dessus tout, c'est qu'il semble y avoir contradiction entre ce que nous dit le ministère de la Défense nationale et ce que nous dit le Bureau de la vérificatrice générale.


Firstly, amendments that endorse the donation; then amendments which point out to the Council and the Commission their contradictions by telling them that it would be desirable to grant direct aid, but by financing it under another line, and here I am thinking of TACIS; and finally, amendments concerning conditions: monitoring the way the funds are used, the political and democratic conditions and the monitoring of the Parliament.

Ensuite des amendements qui renvoient le Conseil et la Commission à leurs contradictions en leur disant qu’il serait souhaitable d’accorder une aide directe, mais en la finançant sur une autre ligne, je songe à TACIS. Enfin, des amendements de conditionnalité : contrôle de l’emploi des fonds, conditions politiques et démocratiques et contrôle du Parlement.


If we have a contradiction between what the minister is saying and what her employees are being ordered to do, it means that one person is telling the truth and the other person is telling something else.

S'il y a contradiction entre ce que la ministre dit et les instructions que ses employés ont reçues, cela signifie qu'un camp dit la vérité et que l'autre dit autre chose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contradictions by telling' ->

Date index: 2023-03-30
w