Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contradictions between some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. Is concerned that the total 2007 IPA allocations for Component II amounted to only EUR 38 800 000 out of a total IPA of EUR 497 200 000 (that is, less than 8 %); points out that this contradicts the Commission's assertion that cross-border cooperation helps reconciliation and good neighbourly relations and is particularly relevant in a region with a recent history of conflict; regrets that effective cooperation has been difficult to establish, in practice, for a number of reasons, including mismatches of structures and procedures between some ...[+++]ners, as well as political difficulties; calls on the beneficiary countries and the Commission, under this component, to pursue further existing cooperation and to develop new cooperation, in line with the objective of fostering good neighbourly relations and promoting economic integration, especially in the fields of the environment, the natural and cultural heritage and the fight against corruption and organised crime;

20. s'inquiète du fait que l'enveloppe globale de l'IAP 2007 affectée au volet II n'ait représenté que 38 800 000 EUR sur un total de 497 200 000 EUR (soit moins de 8 %); souligne qu'il y a, en l'occurrence, une contradiction avec l'affirmation de la Commission selon laquelle la coopération transfrontalière contribue à la réconciliation et aux relations de bon voisinage et est particulièrement de mise dans une région ayant un passé récent de conflits; regrette qu'il ait été difficile, dans la pratique, de mettre en place une coopération efficace, pour un certain nombre de raison ...[+++]


20. Is concerned that the total 2007 IPA allocations for Component II amounted to only EUR 38 800 000 out of a total IPA of EUR 497 200 000 (that is, less than 8 %); points out that this contradicts the Commission's assertion that cross-border cooperation helps reconciliation and good neighbourly relations and is particularly relevant in a region with a recent history of conflict; regrets that effective cooperation has been difficult to establish, in practice, for a number of reasons, including mismatches of structures and procedures between some ...[+++]ners, as well as political difficulties; calls on the beneficiary countries and the Commission, under this component, to pursue further existing cooperation and to develop new cooperation, in line with the objective of fostering good neighbourly relations and promoting economic integration, especially in the fields of the environment, the natural and cultural heritage and the fight against corruption and organised crime;

20. s'inquiète du fait que l'enveloppe globale de l'IAP 2007 affectée au volet II n'ait représenté que 38 800 000 EUR sur un total de 497 200 000 EUR (soit moins de 8 %); souligne qu'il y a, en l'occurrence, une contradiction avec l'affirmation de la Commission selon laquelle la coopération transfrontalière contribue à la réconciliation et aux relations de bon voisinage et est particulièrement de mise dans une région ayant un passé récent de conflits; regrette qu'il ait été difficile, dans la pratique, de mettre en place une coopération efficace, pour un certain nombre de raison ...[+++]


Also, if we become more competitive, this does not end up benefiting businesses in some abstract way; in very practical ways, it benefits workers, for it is not just about retaining jobs, but also about using our increasing competitiveness as a means to create more of them. That is why there is no contradiction between competition on the one hand and social policy on the other.

En outre, le renforcement de notre compétitivité ne finira pas par profiter aux entreprises d’une façon abstraite; il profitera très concrètement aux travailleurs, car il ne s’agit pas seulement de conserver les emplois, mais aussi d’utiliser notre compétitivité croissante pour en créer davantage. C’est pourquoi il n’existe aucune contradiction entre la concurrence, d’une part, et la politique sociale, d’autre part.


Some point out the contradiction between tackling rises in road freight and tax reductions to the road freight industry to compensate rising fuel prices.

Certains signalent qu'il est contradictoire de vouloir enrayer la croissance du fret routier et, en même temps, d'accorder des réductions d'impôts aux entreprises de transport routier pour compenser la hausse du prix des carburants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some point out the contradiction between tackling rises in road freight and tax reductions to the road freight industry to compensate rising fuel prices.

Certains signalent qu'il est contradictoire de vouloir enrayer la croissance du fret routier et, en même temps, d'accorder des réductions d'impôts aux entreprises de transport routier pour compenser la hausse du prix des carburants.


In addition, where it has been decided, in accordance with Article 8 of Council Regulation 2408/92, to distribute intra-Community traffic between airports within an airport system, the method and criteria used to designate the airports must not contradict the above traffic distribution decision, failing which some Community carriers may find it impossible to operate a hub for connections at a single airport.

Au surplus, lorsqu'une décision de répartition du trafic intra communautaire entre différents aéroports situés à l'intérieur d'un système aéroportuaire a été adoptée conformément à l'article 8 du Règlement du Conseil 2408/92, la méthode et les critères retenus en vue de la désignation des aéroports ne devront pas être en contradiction avec la décision de répartition du trafic précitée, faute de quoi certains transporteurs communautaires pourraient se trouver dans l'impossibilité d'exploiter une plate-forme de correspondance sur un seul et même aéroport.


It is evident that the scope for achieving coherence between policies will always be limited and it is only natural for there to be some contradictions between policies as these are means of balancing and weighting the contradictory and conflicting interests within the European Union. Only in this way is it possible to manage some degree of contradiction between policies.

La cohérence des politiques sera toujours limitée, cela va de soi, et il est naturel qu'une certaine contradiction entre les politiques soit encore un élément d'équilibre et de pondération entre les intérêts contradictoires et conflictuels qui agissent dans l'espace de l'Union ; ce n'est que de cette manière qu'il est possible de gérer également une certaine contradiction entre les politiques.


In a situation in which the level of aid is declining, I find it difficult to see, however, how this is going to be the case if we do not see a radical change. There are some who see a contradiction between aid and trade.

Dans un contexte marqué par la réduction des aides, j'ai du mal à comprendre comment cela pourra être possible sans changement radical.


4. Contradictions between objectives as a result of the new Convention The main finding is that the changes made by the new Convention have introduced contradictions between some of its objectives. Whereas the fundamental aim is to remedy the effects of export losses, the frameworks of mutual obligations (FMO) also attempt to deal with the causes of them (6.1, 6.15, 7.8, 7.28, 11.9), which would be better accommodated under the long- term measures of national indicative programmes (6.6).

4. Contradictions introduites par la nouvelle convention entre certains de ses objectifs Principale constatation, les modifications apportées par la nouvelle convention ont introduit des contradictions entre certains de ses objectifs: Alors que fondamentalement il s'agit de remédier aux effets des pertes d'exportation, les cadres d'obligations mutuelles (COM) cherchent aussi à en traiter les causes (6.1, 6.15, 7.8, 7.28, 11.9), ce qui relèverait davantage des actions à long terme des programmes indicatifs nationaux (6.6).


Our committee chair has pointed out certain contradictions between some parts of your brief and parts of the briefs of some previous witnesses.

Le président de notre comité a mis l'accent sur certaines contradictions entre des éléments de votre mémoire et des éléments de mémoires de témoins précédents.




D'autres ont cherché : contradictions between some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contradictions between some' ->

Date index: 2021-04-29
w