I do not understand their position for two reasons. Firstly, in the meantime they have been granting private licences to various shipowners from other countries, which contradicts their argument that their difficulties in negotiating with the European Union are to do with the need to conserve fish stocks. Secondly, Morocco’s inflexibility is also incomprehensible given our willingness to open up our markets to Moroccan products, and the aid that has been provided under the general cooperation agreement with Morocco.
Position que je ne comprends pas pour deux raisons : primo, des licences privées ont été accordées entre-temps à différents armateurs d'autres pays, ce qui est contradictoire avec l'argument selon lequel les difficultés de négociation de l'accord avec l'Union européenne seraient liées au besoin de préserver les ressources halieutiques ; secundo, la rigidité marocaine est incompréhensible face à l'attitude d'ouverture de nos marchés vis-à-vis des produits marocains et aux aides accordées dans le cadre de l'accord général de coopération avec le Maroc.