Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bivalent contradiction
Consistency checking
Contradict
Contradiction
Contradiction checking
Inconsistent formula
Integrity checking
Ourselves
Ourselves Growing Older
Ourselves Growing Older a Conference on Women's Aging
Partial contradiction
The report of the Commission on Canadian Studies
To Know Ourselves

Vertaling van "contradicted ourselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ourselves Growing Older: a Conference on Women's Aging [ Ourselves Growing Older ]

Ourselves Growing Older : a Conference on Women's Aging [ Ourselves Growing Older ]


To Know Ourselves: The report of the Commission on Canadian Studies [ To Know Ourselves | The report of the Commission on Canadian Studies ]

Se connaître : le rapport de la Commission sur les études canadiennes [ Se connaître | Rapport de la Commission sur les études canadiennes ]








consistency checking | contradiction checking | integrity checking

détection de similitude | maintien de la cohérence | outil de validation de la connaissance


inconsistent formula | contradiction

formule inconsistante | contradiction


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In theory we could end up in a situation where we contradict ourselves.

En théorie, on pourrait finir par se contredire.


Mr. Speaker, shame on him because, in this place, there is freedom of expression. We are not contradicting ourselves.

Monsieur le Président, shame on this member, parce qu'ici, on a le droit de s'exprimer et on n'est pas contradictoires car cela fait trois fois qu'on dit ne pas vouloir d'extension.


We have said three times that we do not want an extension. We are far from contradicting ourselves and, furthermore, we represent the people of Quebec who have told us that they are against it.

On est loin d'être contradictoires, et en plus, on représente la population du Québec qui nous dit ne pas en vouloir.


Firstly, if we maintain that software cannot be patented, we must be careful not to extend the scope, because by doing so we would risk contradicting ourselves.

D’abord, si nous maintenons que les logiciels ne peuvent pas être brevetés, nous devons veiller à ne pas étendre le champ d’application, car nous risquerions alors de nous contredire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We in the European institutions contradict ourselves when we declare, as Mr Barnier did yesterday, that our priority is prevention, and then, conversely, reduce Forest Focus allocations or delay too long in pushing ahead with vital prevention initiatives such as the European Civil Protection Agency.

En tant que membres des institutions européennes, nous nous contredisons lorsque nous déclarons, comme l’a fait hier M. Barnier, que notre priorité est la prévention pour, ensuite, réduire les allocations dans le cadre du règlement Forest Focus ou attendre trop longtemps avant de développer des initiatives de prévention vitales comme l’Agence européenne pour la protection civile.


I am still a sovereignist, and I will probably die one (1310) However, we must apply our political theory or political principles right down the line; otherwise we end up contradicting ourselves.

Je suis toujours souverainiste et probablement que je mourrai souverainiste (1310) Cependant, lorsqu'on a une théorie ou lorsqu'on a des principes politiques, il faut les appliquer jusqu'au bout sinon on devient en contradiction avec soi-même.


We've got a full judicial system for revocation, because we treat those as very serious cases, but then we've sort of contradicted ourselves by taking away a right of appeal to a judicial system.

Un système judiciaire complet est prévu pour la révocation parce que l'on prend très au sérieux ces cas. Toutefois, nous nous contredisons ensuite quelque peu en supprimant le droit d'appel.


Therefore, if we look at things from that angle, we are looking at them from the angle of women’s rights, which are the equivalent of human rights, and I believe that with this in mind, unless we want to contradict ourselves, we must vote in favour of Mrs Van Lancker’s report.

Donc, si nous sommes dans cette logique-là, nous sommes dans la logique du droit des femmes qui est l'équivalent de bien des droits de l'homme et c'est de ce point de vue-là, je trouve, si nous ne voulons pas nous mettre en contradiction avec nous-mêmes, qu'il faut voter le rapport de Mme Van Lancker.


To ensure we do not contradict ourselves, we must bear in mind that Directive 96/67, which is currently being amended, guarantees European citizens and companies a quality universal postal service without discrimination, at both national and European level.

Pour ne pas être inconséquents, ayons à l’esprit comment la directive 96/67 en cours d’amendement garantit aux citoyens européens et aux entreprises, au niveau national et européen, un service postal universel de haute qualité, sans discrimination.


Obviously we need to be careful that we do not contradict ourselves in the many long resolutions which we adopt here. You see, on the one hand, we are saying that we wish to use obligatory age limits to get rid of the elderly so as to free up jobs for young people, but, in other areas, we are almost demanding the abolition of obligatory age limits.

Nous devons évidemment prendre garde à ne pas nous contredire dans les nombreuses et longues résolutions que nous adoptons ici. à savoir que, d’une part, nous voulons nous débarrasser des personnes âgées au moyen de limites d’âge obligatoires afin de libérer des emplois pour les jeunes mais que dans d’autres domaines nous voulons, en pratique, la suppression de la limite d’âge obligatoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contradicted ourselves' ->

Date index: 2024-06-01
w