Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contracts worth €210 million have " (Engels → Frans) :

The European Commission reported on the solid progress made to date, including the signature of two direct grants in the areas of education and health worth €600 million and on contracts worth €422 million for humanitarian aid.

La Commission européenne a rendu compte des progrès importants réalisés à ce jour, dont l'octroi de deux subventions directes dans les domaines de l'éducation et de la santé pour un montant total de 600 millions d'euros et des contrats d'aide humanitaire pour un montant de 422 millions d'euros.


5 are in the gas sector (EU support worth €210 million) and 4 are in the electricity sector (EU support worth €53 million). 3 relate to construction works (€236 million) and 6 to studies (€27 million).

cinq relèvent du secteur du gaz (contribution de l’UE à hauteur de 210 millions d’euros) et quatre du secteur de l’électricité (contribution de l’UE à hauteur de 53 millions d’euros); trois se rapportent à des travaux de construction (236 millions d’euros) et six à des études (27 millions d’euros).


Out of the €250 million foreseen from the EU budget for the Facility for Refugees in Turkey in 2016, the first contracts worth €77 million were signed on 7 March and first payments were made on 18 March.

Sur les 250 millions d'euros prévus pour la facilité en faveur des réfugiés en Turquie par le budget de l'UE en 2016, les premiers contrats d'un montant de 77 millions d'euros ont été signés le 7 mars et les premiers paiements ont été effectués le 18 mars.


So far, 34 projects have been contracted worth €1.252 billion, out of which €467 million has been disbursed.

À ce jour, 34 projets d'une valeur totale de 1,252 millions d'euros ont fait l'objet de contrats, dont 467 millions d'euros ont été décaissés.


Of the overall €3 billion, 34 projects have been contracted worth €1.252 million, out of which €467 million has been disbursed.

Sur la somme totale de 3 milliards d'euros, 34 projets ont fait l'objet de contrats pour un montant de 1 252 millions d'euros, dont 467 millions ont déjà été déboursés.


You know full well that Siemens, which is a large and historic company, has obtained contracts worth several million euros from co-funded programmes.

Vous savez parfaitement que Siemens, une grande entreprise au passé historique, a obtenu des contrats de plusieurs millions d’euros dans le cadre de programmes cofinancés.


Despite the conviction of coordinator Stephan Bodenkamp/Christoph Klonowski for forgery and the formation of the dubious SENSUS-Bundesnachrichtendienst-L[amp]H-Sail Labs complex, Europol awarded a new contract worth 20 million euro at the beginning of 2001.

En dépit de la condamnation pour faux en écriture du coordinateur Stephan Bodenkamp/Christoph Klonowski et des liens douteux qui unissent SENSUS, le service de renseignement de l’État allemand, L[amp]H et Sail Labs, Europol a, au début de l’année 2001, conclu un nouveau contrat d’une valeur de 20 millions d’euros.


Despite the conviction of coordinator Stephan Bodenkamp/Christoph Klonowski for forgery and the formation of the dubious SENSUS-Bundesnachrichtendienst-L[amp]H-Sail Labs complex, Europol awarded a new contract worth 20 million euro at the beginning of 2001.

En dépit de la condamnation pour faux en écriture du coordinateur Stephan Bodenkamp/Christoph Klonowski et des liens douteux qui unissent SENSUS, le service de renseignement de l’État allemand, L[amp]H et Sail Labs, Europol a, au début de l’année 2001, conclu un nouveau contrat d’une valeur de 20 millions d’euros.


Despite the conviction of coordinator Stephan Bodenkamp/Christoph Klonowski for forgery and the formation of the dubious SENSUS-Bundesnachrichtendienst-LH-Sail Labs complex, Europol awarded a new contract worth 20 million euro at the beginning of 2001.

En dépit de la condamnation pour faux en écriture du coordinateur Stephan Bodenkamp/Christoph Klonowski et des liens douteux qui unissent SENSUS, le service de renseignement de l’État allemand, LH et Sail Labs, Europol a, au début de l’année 2001, conclu un nouveau contrat d’une valeur de 20 millions d’euros.


Firstly, we already have a trade in emissions; across the world, some 70 million tonnes of CO2 have been traded since 1996, at – let us assume – a price of USD 3 per tonne, amounting to USD 210 million worth of business, and the trade is increasing at an exponential rate.

Premièrement, il existe déjà un échange de quotas d’émission. Depuis 1996, quelque 70 millions de tonnes de CO2 ont été échangés dans le monde, au prix - supposons - de 3 dollars la tonne. Cela représente déjà un montant de 210 millions de dollars, et les échanges augmentent de façon exponentielle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contracts worth €210 million have' ->

Date index: 2023-01-04
w