Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada
Conclusion of a contract
Contract
Contract law
Contract to contract contract to contract
Contractual agreement
Contractual commitment
Draft loan contracts
Enable compliance with warranty contracts
Ensure compliance with a warranty contract
Ensure compliance with warranty contracts
Ensure contract close-out
Ensure contract extension
Ensure contract termination and follow-up
Ensure contract termination follow-up
Ensuring compliance with a warranty contract
Island of Newfoundland
Law of contract
Newfoundland
Newfoundland banks boat
Official buying
Prepare a loan contract
Prepare contracts for loans
Prepare loan contracts
Public contract
Public procurement
Quebec

Traduction de «contract with newfoundland » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contract [ conclusion of a contract | contract law | contractual agreement | contractual commitment | law of contract | Contract law(STW) ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]


contract to contract contract to contract | contract to make a contract contract to make a contract

avant-contrat


Canada [ Newfoundland | Quebec ]

Canada [ Québec | Terre-Neuve ]


public contract [ official buying | public procurement ]

marché public [ achat public | passation de marchés publics ]




ensure contract close-out | ensure contract extension | ensure contract termination and follow-up | ensure contract termination follow-up

bien gérer la fin et le suivi de contrats


prepare a loan contract | prepare contracts for loans | draft loan contracts | prepare loan contracts

préparer des contrats de prêt


enable compliance with warranty contracts | ensure compliance with a warranty contract | ensure compliance with warranty contracts | ensuring compliance with a warranty contract

garantir le respect des contrats de garantie


general terms and conditions for development contracts with the industry [ general terms and conditions for development contracts with industrial firms ]

conditions générales applicables aux marchés de développement conclus avec l’industrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It caused us to repeal legislation that protected us from toxic gasoline additives, and put us in jeopardy in such matters as the Abitibi-Bowater contract with Newfoundland and Labrador.

Il nous a amenés à abroger des lois qui nous protégeaient des additifs toxiques à l'essence et nous a mis en danger dans des affaires comme le contrat d'Abitibi-Bowater avec Terre-Neuve-et-Labrador.


Question No. 128 Mr. Ryan Cleary: With regard to the Department of Fisheries and Oceans (DFO) and the province of Newfoundland and Labrador: (a) what programs does the Fish, Food and Allied Workers’ (FFAW) union administer for DFO; (b) does the FFAW have any contracts with DFO; (c) does the FFAW administer the Dockside Monitoring Program for DFO; (d) does the FFAW receive any money for administering this contract; (e) does the ...[+++]

Question n 128 M. Ryan Cleary: En ce qui concerne le ministère des Pêches et des Océans (MPO) et la province de Terre-Neuve-et-Labrador: a) quels sont les programmes que l’Union des pêcheurs de Terre-Neuve (UPTN) administre au nom du MPO; b) est-ce que l’UPTN a des contrats avec le MPO; c) est-ce que l’UPTN administre le Programme de vérification à quai au nom du MPO; d) est-ce que l’UPTN perçoit de l’argent pour l’administration de ce programme; e) est-ce que l’UPTN administre le programme d’intendance des pêches au nom du MPO; f) est-ce que l’UPTN perçoit de l’argent pour l’administration de ce programme?


How does the member consider breaking the contract of confederation and his insistence that the previous contract with Newfoundland and Labrador cannot be touched?

Qu'est-ce que le député pense de la volonté du Québec de briser le contrat de la Confédération et d'insister pour qu'on ne touche pas à celui qui a été conclu avec Terre-Neuve et le Labrador?


It seems to me that if the province of Quebec no longer exists and becomes a country, whatever name they choose to call it, then it is necessary to re-establish contracts and certainly this contract with Newfoundland and Labrador.

Il me semble que, si la province de Québec n'existe plus, qu'elle devinne un État, peu importe le nom qui sera choisi, il y a lieu d'établir à nouveau des contrats, dont celui conclu avec Terre-Neuve et le Labrador.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regarding the military contract worth $6.5 million announced by Vector Aerospace Corporation of St. John's, Newfoundland, on January 26, 2001, with the government of Colombia: (a) was an export permit for strategic goods issued for this contract, and if not, why not; (b) with which branches of the Colombian military was this contract arranged; (c) does the work of this contract involve servicing or repairing any equipment provided to Colombia by the government of the Uni ...[+++]

À propos du contrat d'une valeur de 6,5 millions de dollars que Vector Aerospace Corporation, de St. John's (Terre-Neuve), a conclu avec le gouvernement colombien et qui a été annoncé le 26 janvier 2001: a) a-t-on délivré une licence d'exportation pour marchandises d'intérêt stratégique pour ce contrat, et, dans la négative, pourquoi; b) avec quels organes de l'armée colombienne le contrat a-t-il été conclu; c) le contrat porte-t-il sur le service après-vente et la réparation de l'équipement que le gouvernement des États-Unis a fourni à la Colombie pour appuyer les escouades anti-drogue constituées en vertu du Plan Colombie, et dans l' ...[+++]


w