Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract signature
Date of contract signature
Date of signature of contract
Signature of contract

Traduction de «contract signature expected » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contract signature [ signature of contract ]

signature du contrat


date of signature of contract [ date of contract signature ]

date de signature du contrat


period after signature during which they can withdraw from the contract

délai de résiliation après la signature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Notes, however, that the internal audit also revealed areas with scope for further improvement, in particular: procurement procedure files should include more complete information, delivery-due date modifications should only be allowed in exceptional cases, better planning of timing for tendering procedures, and inconsistent clauses in contracts to be corrected before signature; expects that the Ombudsman will follow up these issues and report to the Parliament in its activity report;

6. constate, néanmoins, que l'audit interne a également révélé des domaines qui pourraient encore être améliorés, et montré, en particulier, que les informations figurant dans les dossiers relatifs aux procédures de passation de marché devraient être plus détaillées, que les délais de dépôts ne devraient être modifiés qu'à titre exceptionnel, que le calendrier d'adjudication devrait être mieux planifié et que les clauses incohérentes figurant dans les contrats devraient être corrigées avant la signature de ces derniers; escompte que le ...[+++]


6. Notes, however, that the internal audit also revealed areas with scope for further improvement, in particular: procurement procedure files should include more complete information, delivery-due date modifications should only be allowed in exceptional cases, better planning of timing for tendering procedures, inconsistent clauses in contracts to be corrected before signature; expects that the Ombudsman will follow up these issues and report to the Parliament in its activity report;

6. constate, néanmoins, que l’audit interne a également révélé des domaines qui pourraient encore être améliorés, et montré, en particulier, que les informations figurant dans les dossiers relatifs aux procédures de passation de marché devraient être plus détaillées, que les délais de dépôts ne devraient être modifiés qu’à titre exceptionnel, que le calendrier d’adjudication devrait être mieux planifié et que les clauses incohérentes figurant dans les contrats devraient être corrigées avant la signature de ces derniers; escompte que le ...[+++]


A restricted tender procedure for the institutional capacity building to the Ministry of Transport (EUR1 million) was launched in mid-December with contract signature expected by the end of February 2002.

Une procédure d'appel d'offres restreint pour le renforcement des capacités institutionnelles du ministère des Transports (1 million d'euros) a été lancée mi-décembre; le contrat devrait être passé fin février 2002.


A restricted services tender procedure for the institution capacity building to the selected municipalities and monitoring of works implementation (EUR1 million) was launched in mid-December, with contract signature expected by the end of February 2002.

Une procédure d'appel d'offres restreint pour le renforcement des capacités institutionnelles dans les municipalités choisies et pour le suivi de la mise en oeuvre des travaux (1 million d'euros) a été lancée mi-décembre; le contrat devrait être passé fin février 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On January 4, 1997, the government of Cyprus announced that it had signed a contract for the purchase, from the Russian producer, of S-300 anti-aircraft missiles, which were expected to be delivered to Cyprus 16 to 18 months after the signature of the contract.

Le 4 janvier 1997, le gouvernement de Chypre a annoncé qu'il avait signé un contrat pour l'achat auprès d'un producteur russe de missiles antiaériens S-300, qui étaient censés être livrés en Chypre 16 à 18 mois après la signature du contrat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract signature expected' ->

Date index: 2025-07-03
w