In recognition of the unique needs, challenges, and realities of the diverse communities that make up Canada, I have during my tenure as commissioner established or continued several advisory committees to provide me with the advice, information and feedback necessary to continuously provide sensitive, effective and appropriate service.
Compte tenu des besoins, des enjeux et des réalités propres aux communautés hétérogènes qui composent le Canada, j'ai établi ou maintenu, pendant mon mandat comme commissaire, plusieurs comités consultatifs chargés de me fournir les conseils, les renseignements et les commentaires nécessaires pour offrir continuellement des services pertinents, efficaces et adaptés.