19. Stresses that intra-Palestinian reconciliation is an important element for reaching the two–state sol
ution, and deplores continued Palestinian disunity; supports the EU’s call on the Palestinian factions to make reconciliation and the return of the Palestinian Authority to the Gaza Strip a top priority; urges Palestinian forces to resume efforts towards reconciliation without delay, notably through the holding of the long-overdue presidential and legislative elections; emphasises that the Palestinian Authority must take greater responsibility in this regard and assume its government function in Gaza, including in the fields of sec
...[+++]urity and civil administration and through its presence at the crossing points; 19. souligne que la réconciliation entre Palestiniens est importante pour la concrétisation de la solution fondée sur la coexistence de deux États et déplore la pours
uite de la désunion palestinienne; se rallie à l'appel que l'Union européenne a lancé aux factions palestiniennes, afin qu'elles fassent de la réconciliation et du retour de l'Autorité palestinienne dans la bande de Gaza une priorité absolue; demande instamment aux forces palestiniennes de reprendre sans délai leurs efforts de réconciliation, notamment par la tenue des élections présidentielles et législatives attendues depuis longtemps; ajoute que l'
...[+++]Autorité palestinienne doit assumer une plus grande responsabilité à cet égard et exercer sa fonction de gouvernement à Gaza, y compris dans le domaine de la sécurité et de l'administration civile, ainsi que par sa présence aux points de passage frontaliers;