Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonment of criminal proceedings
Abandonment of proceedings
Criminal proceedings
Discontinuation of proceedings
Dropping of proceedings
Ongoing criminal proceedings
Ongoing proceedings
Ontario County and
Ontario Court of Justice Criminal Proceedings Rules
Pending criminal proceedings
Pending proceedings
Resume the proceedings;continue the proceedings
Suspension of a criminal proceeding
Suspension of criminal proceedings

Traduction de «continue criminal proceedings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conviction in civil and criminal proceedings without imprisonment

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


pending criminal proceedings | pending proceedings | ongoing criminal proceedings | ongoing proceedings

procédure pénale pendante | procédure pendante | procédure pénale en cours | procédure en cours


Ontario Court of Justice Criminal Proceedings Rules [ Ontario Supreme Court Rules Respecting Criminal Proceedings - Part I | Ontario Supreme Court Rules Respecting Pre-hearing Conferences in Criminal Matters | Ontario District Court Rules Respecting Pre-hearing Conferences in Criminal Matters | Ontario County and ]

Règles de procédure en matière criminelle de la Cour de justice de l'Ontario [ Règles concernant les poursuites criminelles de la Cour suprême de l'Ontario - Partie I | Règles de la Cour suprême de l'Ontario concernant les conférences préparatoires en matière criminelle | Règles de la Cour de district de l'Ontario concernant les confére ]


suspension of a criminal proceeding | suspension of criminal proceedings

suspension d'une action pénale


abandonment of criminal proceedings | abandonment of proceedings | discontinuation of proceedings | dropping of proceedings

classement d'une procédure pénale | classement d'une procédure | classement


British Columbia Supreme Court Rules, 1991, Respecting Criminal Proceedings [ Criminal Rules, 1977 ]

Règles de 1991 concernant la procédure en matière criminelle de la Cour suprême de la Colombie-Britannique [ Règles concernant la procédure en matière criminelle, 1977 ]


Criminal Justice and the Immigration and Refugee Protection Act: Facts for Criminal Proceedings

Justice pénale et Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés : Faits concernant les procédures pénales


resume the proceedings; continue the proceedings

reprendre la procédure; poursuivre la procédure


to initiate or continue judicial proceedings or proceedings for administrative penalties in relation to the same matters

engager ou continuer des poursuites judiciaires ou des procédures visant à appliquer des sanctions administratives


criminal proceedings

procédure pénale | procès pénal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. whereas the Chief Public Prosecutor of the Republic of Bulgaria has forwarded a request from the Public Prosecutor’s Office of the City of Sofia for authorisation to continue criminal proceedings against Sergei Stanishev with regard to an offence under Article 358(1), in conjunction with Article 26(1), of the Bulgarian Criminal Code;

A. considérant que le procureur général de la République de Bulgarie a transmis une demande du ministère public de la ville de Sofia visant à obtenir l'autorisation de poursuivre la procédure pénale engagée contre Sergei Stanishev pour une infraction relevant de l'article 358, paragraphe 1, lu en conjonction avec l'article 26, paragraphe 1, du code pénal bulgare;


A. whereas the Chief Public Prosecutor of the Republic of Bulgaria has forwarded a request from the Public Prosecutor’s Office of the City of Sofia for authorisation to continue criminal proceedings against Sergei Stanishev with regard to an offence under Article 358(1), in conjunction with Article 26(1), of the Bulgarian Criminal Code;

A. considérant que le procureur général de la République de Bulgarie a transmis une demande du ministère public de la ville de Sofia visant à obtenir l'autorisation de poursuivre la procédure pénale engagée contre Sergei Stanishev pour une infraction relevant de l'article 358, paragraphe 1, lu en conjonction avec l'article 26, paragraphe 1, du code pénal bulgare;


A. whereas the Chief Public Prosecutor of the Republic of Bulgaria has forwarded a request from the Public Prosecutor’s Office of the City of Sofia for authorisation to continue criminal proceedings against Sergei Stanishev with regard to an offence under Article 358(1), in conjunction with Article 26(1), of the Bulgarian Criminal Code;

A. considérant que le procureur général de la République de Bulgarie a transmis une demande du ministère public de la ville de Sofia visant à obtenir l'autorisation de poursuivre la procédure pénale engagée contre Sergei Stanishev pour une infraction relevant de l'article 358, paragraphe 1, lu en conjonction avec l'article 26, paragraphe 1, du code pénal bulgare;


At the plenary sitting of 15 December 2014 the President announced, under Rule 9(1) of the Rules of Procedure, that he had received a letter from the Chief Prosecutor of Bulgaria requesting that the immunity of Mr Stanishev be waived in order to continue criminal proceedings against him.

Lors de la séance plénière du Parlement européen du 15 décembre 2014, le Président a annoncé, conformément à l'article 9, paragraphe 1, du règlement, qu'il avait reçu du procureur général de Bulgarie une lettre demandant la levée de l'immunité de M. Stanishev afin de pouvoir poursuivre la procédure pénale intentée contre lui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
555.1 (1) If in any criminal proceedings under this Part an accused is before a judge of the Nunavut Court of Justice and it appears to the judge that for any reason the charge should be prosecuted by indictment, the judge may, at any time before the accused has entered a defence, decide not to adjudicate and shall then inform the accused of the decision and continue the proceedings as a preliminary inquiry.

555.1 (1) Dans une procédure criminelle visée par la présente partie, s’il estime que, pour une raison quelconque, l’inculpation devrait être poursuivie sur acte d’accusation, le juge de la Cour de justice peut, en tout temps avant l’ouverture de la défense du prévenu, décider de ne pas juger; il l’informe alors de sa décision et continue les procédures à titre d’enquête préliminaire.


In order to respect the principle of the independence of the police and that of not unduly disturbing or influencing ongoing investigations and criminal prosecutions, the O’Connor commission of inquiry recommended that the new commission should have the power to stay its activities if there was a risk of interfering with these investigations or prosecutions.55 The bill implements this recommendation by providing that the Commission must, on its own initiative or on the request of the Commissioner of the RCMP, suspend a review, investigation or hearing concerning a complaint if its members believe that its ...[+++]

Afin de respecter le principe d’indépendance de la police et de ne pas perturber ou influencer indûment les enquêtes ou les poursuites criminelles en cours, la commission d’enquête O’Connor a recommandé que la nouvelle commission ait le pouvoir de surseoir à ses activités s’il y avait un risque de préjudice à l’égard de ces enquêtes ou poursuites55. Le projet de loi met en œuvre cette recommandation en prévoyant que la Commission devra, de sa propre initiative ou à la demande du commissaire de la GRC, suspendre la révision, l’enquête ou l’audience portant sur une plainte si elle est d’avis que le fait de ...[+++]


The letter of 04.10.2005 makes reference to the Polish Constitutional Court ruling from 28 November 2001 (reference No. K 36/2001), in which it found the requirement that authorisation be obtained from the Sejm or Senate to continue criminal proceedings initiated against an individual prior to his election as a Member of the Sejm or the Senate to be in breach of Article 105(3) of the Polish Constitution.

La lettre du 4 octobre 2005 fait référence à la décision de la cour constitutionnelle polonaise du 28 novembre 2001 (réf. n° K 36/2001), dans laquelle celle-ci établit qu'imposer que l'assemblée nationale ou le sénat polonais délivrent l'autorisation de poursuivre la procédure pénale engagée contre une personne, préalablement à son élection en tant que député ou sénateur, enfreint l'article 105, paragraphe 3, de la constitution polonaise.


Parallel to these proceedings, a case was brought before the Belgian authorities but ultimately dismissed in June 2004 by the Chambre du conseil of the Tribunal de première instance in Brussels which decided that there were no grounds for continuing the criminal proceedings.

Parallèlement à cette instance, une affaire a été portée devant les autorités belges mais a, en définitive, été classée en juin 2004 par la Chambre du conseil du Tribunal de première instance de Bruxelles qui a jugé qu'aucun motif ne permettait de poursuivre la procédure pénale.


Each Member State must continue to make every effort to ensure that victims are treated with due respect for the dignity of the individual during proceedings and recognise the rights and legitimate interests of victims with particular reference to criminal proceedings.

Dans ce contexte chaque Etat membre devra continuer à œuvrer pour garantir aux victimes un traitement dûment respectueux de leur dignité personnelle pendant les procédures judiciaires et reconnaître les droits et intérêts légitimes des victimes notamment dans le cadre de la procédure pénale.


Each Member State must continue to make every effort to ensure that victims are treated with due respect for the dignity of the individual during proceedings and recognise the rights and legitimate interests of victims with particular reference to criminal proceedings.

Dans ce contexte chaque Etat membre devra continuer à œuvrer pour garantir aux victimes un traitement dûment respectueux de leur dignité personnelle pendant les procédures judiciaires et reconnaître les droits et intérêts légitimes des victimes notamment dans le cadre de la procédure pénale.


w