As I mentioned at the outset, the key change in this rule that impacts Canadian air travel is the requirement that airlines provide personal passenger information on all flights from Canada that pass through continental United States airspace to a third country, even if they are not landing on U.S. soil.
Comme je l'ai mentionné au début de mon discours, le principal changement de cette règle qui influe sur le secteur canadien du transport aérien est que les compagnies aériennes doivent fournir des renseignements personnels sur les passagers de tous les vols canadiens qui passent dans l'espace aérien de la partie continentale des États-Unis, même s'ils n'atterrissent pas en territoire américain.