Nevertheless, the conclusion of the agriculture package last week is causing me some concern, for, in actual fact, we have instigated a process of dismantling our continent’s primary sector and we have, in reality, started to destroy the one genuine policy which has allowed the European Union to claim the title of Union thus far.
Néanmoins, la conclusion, la semaine dernière, du paquet concernant l’agriculture me préoccupe quelque peu, parce que, en fait, nous avons entamé un processus de démantèlement du secteur primaire sur notre continent et nous avons commencé à détruire en fait la seule vraie politique ayant permis jusqu’à présent à l’Union européenne de se décerner ce titre d’Union.