However, I do think that these great men, who contributed so much to carve out of the northern half of this wild, intemperate continent a nation as unique as this, deserve our recognition in a very formal way, which this bill would seek to do by recognizing their birthdates on January 11 and November 20 respectively.
Je pense néanmoins que ces grands hommes, qui ont tellement contribué à faire de la moitié septentrionale de ce continent sauvage et au climat sévère un pays unique comme le Canada, mérite un signe de reconnaissance officielle comme celui proposé dans le projet de loi, c'est-à-dire souligner leurs dates de naissance, le 11 janvier et le 20 novembre respectivement.