Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As part of
As regards
By way of
Context values
Help determine context for presentation of work
Help determine context to present the work
In connection with
In the context of
Propose context to present work
Within a reasonable period of time
Within a reasonable time
Within an adequate period of time
Within an appropriate time period
Within the framework of
Within the scope of

Traduction de «context within » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Code of best practice on the compilation and reporting of data by Member States and the provision of data by the Commission within the context of the Excessive Deficit Procedure | Code of best practice on the compilation and reporting of data in the context of the Excessive Deficit Procedure

code de bonnes pratiques pour la compilation et la transmission de données aux fins de la procédure concernant les déficits excessifs


as part of | as regards | by way of | in connection with | in the context of | within the framework of | within the scope of

dans le cadre de


This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique


International Conference on African Development within the context of Rapid Population Growth - A New Look to the Future of Africa

Conférence internationale sur le développement africain dans la cadre d'une croissance démographique rapide - regard sur l'avenir de l'Afrique


Guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security

Directives et recommandations concernant des approches régionales du désarmement dans le contexte de la sécurité mondiale


A challenge for health: making connections within the family violence context

Un défi en matière de santé : établir des liens pour vaincre la violence familiale


help determine context to present the work | propose context to present work | help determine context for presentation of work | help determine the context in which the work will be presented

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


within a reasonable period of time | within a reasonable time | within an adequate period of time | within an appropriate time period

dans un délai convenable




A rare subtype of renal cell carcinoma, occurring in the context of end-stage kidney disease and acquired cystic kidney disease, characterized by a usually well circumscribed, solid, multifocal, bilateral tumor with inter or intracellular micro lumen

carcinome nal associé à une maladie kystique acquise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The ISPA strategies were presented to the ISPA Management Committee, in order to explain the context within which projects are chosen.

Les stratégies ISPA ont été présentées au comité de gestion ISPA afin d'exposer le contexte dans lequel les projets sont sélectionnés.


Such a convergent process would also, as with the structural reforms that have followed the Bologna Declaration, provide a supporting context within which Member States could achieve such change.

Comme les réformes structurelles qui ont suivi la déclaration de Bologne, ce processus convergent devrait aussi créer un contexte favorable dans lequel les États membres pourraient réaliser ce changement.


This is the context within which the Commission has analysed the citizens' initiative with a view to setting out its conclusions, in line with Article 10 of the Regulation on the citizens' initiative.

C'est dans ce contexte que la Commission a analysé l’initiative citoyenne en vue de présenter ses conclusions conformément à l’article 10 du règlement relatif à l’initiative citoyenne.


factual and theoretical knowledge in broad contexts within a field of work or study

savoirs factuels et théoriques dans des contextes généraux dans un domaine de travail ou d'études


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
THE SUITABILITY OF ANY PARTICULAR MEASURE OR THE DESIGN OF ANY PARTICULAR MECHANISM WILL DEPEND ON THE CONTEXT WITHIN WHICH THEY ARE IMPLEMENTED, THE NATURE OF EXISTING LEGAL AND REGULATORY FRAMEWORK AND POLITICAL, AND ORGANIZATIONAL AND SOCIAL CULTURE ISSUES, INTER ALIA.

L'adéquation d'une mesure particulière ou la conception d'un mécanisme précis dépendront du contexte dans lequel ils seront appliqués, de la nature du cadre juridique et réglementaire existant et des problèmes politiques, organisationnels et socioculturels, entre autres.


Differences in the socio-economic, cultural and political contexts within beneficiary countries should also be taken into account, since such differences give rise to a need for a specific approach and differentiated support depending upon a country's status as candidate or potential candidate country, political and economic context, needs, and absorption and management capacities.

Il importe également de prendre en considération les différences au niveau des contextes socio-économiques, culturels et politiques au sein des pays bénéficiaires, car de telles différences rendent nécessaires une approche spécifique et un soutien différencié, en fonction du statut du pays (candidat ou candidat potentiel), de son contexte politique et économique, de ses besoins et de ses capacités d'absorption et de gestion.


Differences in the socio-economic, cultural and political contexts within beneficiary countries should also be taken into account, since such differences give rise to a need for a specific approach and differentiated support depending upon a country's status as candidate or potential candidate country, political and economic context, needs, and absorption and management capacities.

Il importe également de prendre en considération les différences au niveau des contextes socio-économiques, culturels et politiques au sein des pays bénéficiaires, car de telles différences rendent nécessaires une approche spécifique et un soutien différencié, en fonction du statut du pays (candidat ou candidat potentiel), de son contexte politique et économique, de ses besoins et de ses capacités d'absorption et de gestion.


Such a convergent process would also, as with the structural reforms that have followed the Bologna Declaration, provide a supporting context within which Member States could achieve such change.

Comme les réformes structurelles qui ont suivi la déclaration de Bologne, ce processus convergent devrait aussi créer un contexte favorable dans lequel les États membres pourraient réaliser ce changement.


* In this context, within the European Statistical System, the Commission will encourage further development of national statistical systems where required, in order to allow for better monitoring of disability issues in the EES paying special attention to gender-specific data.

* Dans ce contexte et celui du système statistique européen, elle encouragera le perfectionnement des systèmes statistiques nationaux lorsque c'est nécessaire, pour permettre un meilleur suivi des questions concernant les personnes handicapées dans le cadre de la SEE en accordant une attention particulière aux données spécifiques à la dimension homme-femme.


The ISPA strategies were presented to the ISPA Management Committee, in order to explain the context within which projects are chosen.

Les stratégies ISPA ont été présentées au comité de gestion ISPA afin d'exposer le contexte dans lequel les projets sont sélectionnés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context within' ->

Date index: 2021-01-09
w