Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "context applying the same treatment to everyone cannot help " (Engels → Frans) :

Similar provisions in the Long-Term Residents Directive may help define public health in the context of family reunification since these provisions apply to similar situations, also concern third-country nationals and serve the same purpose[38].

Les dispositions similaires de la directive relative aux résidents de longue durée peuvent aider à définir la santé publique dans le contexte du regroupement familial, étant donné que ces dispositions s’appliquent à des situations analogues, concernent également les ressortissants de pays tiers et ont la même finalité[38].


In that context, applying the same treatment to everyone cannot help but reproduce inequality in the guise of equality.

Dans ce contexte, appliquer le même traitement à tout le monde ne peut que reproduire l'inégalité sous le couvert de l'égalité.


The question that everyone is asking is this. When will the Prime Minister give the same treatment to the Chilean earthquake victims as he did for the victims of the Haitian earthquake and match funds personally donated by Canadians to help the victims of the Chilean earthquake?

Les pétitionnaires veulent savoir quand le premier ministre accordera le même traitement aux victimes du tremblement de terre au Chili qu'à celles du tremblement de terre en Haïti et versera une somme égale aux dons personnels des Canadiens pour venir en aide aux sinistrés du Chili.


The question everyone is asking is, “When will the Prime Minister give the same treatment to the earthquake victims in Chile as he did for the earthquake victims in Haiti, and match funds personally donated by Canadians to help the earthquake victims in Chile?” Mr. Speaker, I am proud to present a petition from almost 100 constituents of mine r ...[+++]

Quand le premier ministre s'engagera-t-il à prendre, pour les victimes du tremblement de terre au Chili, une mesure d'aide semblable à celle qu'il a prise pour les victimes du tremblement de terre en Haïti, et à verser une somme égale aux dons des Canadiens afin de venir en aide aux sinistrés du Chili? Monsieur le Président, je suis fier de présenter une pétition qui a été signée par une centaine de personnes de ma circonscription qui nous demandent de rejeter le projet de loi C-384, ce qui a été fait.


The question that everyone is asking, when will the Prime Minister give the same treatment to the earthquake victims in Chile as he did for the victims of the earthquake in Haiti and match funds personally donated by Canadians to help the victims of the earthquake in Chile?

Les pétitionnaires se demandent quand le premier ministre accordera le même traitement aux victimes du tremblement de terre au Chili qu'à celles du tremblement de terre en Haïti et versera une somme égale aux dons des Canadiens pour venir en aide aux sinistrés du Chili.


21.3. The provisions of this Article shall not apply to publicly owned credit institutions which, in the context of the supply of reserves by central banks, shall be given the same treatment by national central banks and the ECB as private credit institutions.

21.3. Le présent article ne s'applique pas aux établissements publics de crédit qui, dans le cadre de la mise à disposition de liquidités par les banques centrales, bénéficient, de la part des banques centrales nationales et de la BCE, du même traitement que les établissements privés de crédit.


2. Paragraph 1 shall not apply to publicly owned credit institutions which, in the context of the supply of reserves by central banks, shall be given the same treatment by national central banks and the European Central Bank as private credit institutions.

2. Le paragraphe 1 ne s'applique pas aux établissements publics de crédit qui, dans le cadre de la mise à disposition de liquidités par les banques centrales, bénéficient, de la part des banques centrales nationales et de la Banque centrale européenne, du même traitement que les établissements privés de crédit.


As we stated, in the document, the various organizations or commercial entities should receive the same treatment as individuals of a given country since the law applies equally to everyone.

Comme on l'a dit, dans le document, il ne faudrait pas que les différentes organisations ou les entités commerciales soient traitées différemment que les individus qui appartiennent à un pays donné puisque les lois sont les mêmes pour tout le monde.


I cannot help wondering about the contradiction between saying we want to give priority to employment, with reference in particular to the Lisbon European Council declarations, while at the same time paying so little attention to the small micro-enterprise and SME projects which, after all and as everyone knows, are the prime job creators.

Je ne peux m'empêcher de m'interroger sur la contradiction qu'il y a d'un côté à vouloir privilégier l'emploi, en rappelant notamment les déclarations du Conseil européen à Lisbonne, et de l'autre à rester aussi éloigné des petits projets des micro-entreprises et des PME, pourtant premiers créateurs d'emplois reconnus par tous.


16. Regards the distinction between services of general interest and services of general economic interest as irrelevant for the purpose of striking a balance between general interest activities and competition law: for example, this distinction is often difficult to apply in the social services sector which requires special treatment , as a large number of social services, or some of the activities of service providers may be regarded as being economic in nature and stresses the great diversity of the various methods of organising SG ...[+++]

16. pense que la distinction entre SIG et SIEG est inopérante pour décider l'équilibre entre missions d'intérêt général et droit de la concurrence – par exemple, dans le secteur des services sociaux, qui demandent un traitement particulier, cette distinction est difficilement applicable étant donné qu'un grand nombre de services sociaux, ou une partie des activités des fournisseurs, peuvent être considérés comme étant de nature économique – et souligne la large diversité entre les diverses formes d'organisation des SIG (par exemple, dans le secteur de la radiodiffusion de service public, la présence d'une gestion publique directe à côté ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context applying the same treatment to everyone cannot help' ->

Date index: 2021-01-17
w