Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Theory of something like fraud

Vertaling van "contemplating something like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
theory of something like fraud

notion d'«équivalence à fraude»


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coex ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The other thing to ask here is whether there will be clarification in the regulations, whether there will be administrative guidance in terms of what activities are contemplated here, because certainly the court will take that whole regime into account in interpreting something like that.

On pourrait par ailleurs se demander si les règlements apporteront des éclaircissements, si des directives administratives seront données pour ce qui est des activités envisagées dans cet article, car dans son interprétation d'un article comme celui-ci, la Cour prendra certainement tout l'ensemble en compte.


Every statute codifies something and takes it out of the common law unless it's something completely new that the common law could not have contemplated, such as satellite television or something like that.

Toute loi codifie une règle qui existait déjà en common law, à moins qu'il ne s'agisse d'une réalité tout à fait nouvelle à propos de laquelle il n'existe pas de règle de common law, comme la télévision par satellite ou quelque chose de ce genre.


I guess an example of that would have been something like the Michelin bill in Nova Scotia, where in essence they set aside the normal provisions of their own labour code to attract Michelin to make an investment, or where jurisdictions establish free trade zones if they were contemplating setting aside normal labour laws or health and safety laws in order to attract investment.

On peut citer à ce propos l'exemple de la Loi Michelin qui a été adoptée en Nouvelle-Écosse, où foncièrement on a mis de côté les dispositions normales du code de travail afin d'attirer un investissement de Michelin, ou encore celui des pays qui créent des zones de libre échange et envisagent mettre de côté le droit du travail ou les lois relatives à la santé et à la sécurité afin d'attirer les investissements.


This would imply, under some rough calculations that I've seen, and after sorting out some of the internal problems in the CPP, something like 7.5% or 8% at market rates, and not the higher premium rates that are now contemplated.

Cela représenterait, selon des calculs approximatifs que j'ai vus, et après avoir réglé une partie des problèmes internes du RPC, des taux d'environ 7,5 ou 8 p. 100 dans les conditions du marché, et non pas les cotisations élevées qui sont envisagées aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Kinsella: My question is this: Given the fact that we have Canadian soldiers in Afghanistan; given the fact that we have not solved the mad cow problem affecting Canadian beef producers; given the fact the flu season is about the begin and we may be faced with another reappearance of SARS; given the tragedy of the damage that was caused by the recent hurricane on the East Coast; and given the fact of the damage that has been caused by the forest fires on the West Coast, how could the government possibly be thinking of either adjourning Parliament earlier than the time that is already in the schedule or even contemplating something like prorogation ...[+++]

Le sénateur Kinsella: Ma question est la suivante: étant donné la présence de soldats canadiens en Afghanistan, le problème non résolu de la vache folle qui touche les éleveurs canadiens de bovins de boucherie, la période propice à la grippe qui est à nos portes et la possibilité de devoir faire face à une réapparition du SRAS, les graves dommages causés par le passage récent d'un ouragan sur la côte est et les feux de forêts qui ont causé des dommages sur la côte ouest, comment le gouvernement peut-il songer à suspendre les travaux du Parlement plus tôt que ce qui est prévu au calendrier ou même songer à une prorogation?




Anderen hebben gezocht naar : theory of something like fraud     contemplating something like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contemplating something like' ->

Date index: 2025-05-11
w