Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGHAD
Action Against Harassment
Action Against Hunger
Action Internationale Contre la Faim
Action against monopolies
Action against restrictive practices
Action for failure to act
Action for failure to fulfil an obligation
Appeal against Community inaction
Appeal against non-compliance of the State
Bring an action against
Control of restrictive practices
EUROPE AGAINST CANCER
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Pest infestation prevention
Preventative actions against pests
Preventative measure against pests
Preventative measures against pests
Sue in an action
Take proceedings against

Traduction de «contemplated actions against » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


control of restrictive practices [ action against monopolies | action against restrictive practices ]

réglementation des ententes [ action contre les monopoles | lutte contre les ententes ]


to bring an action against someone,to commence an action against someone

intenter une action à quelqu'un


EUROPE AGAINST CANCER | Plan of action against cancer within the framework for action in the field of public health

Plan d'action de lutte contre le cancer dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publique


pest infestation prevention | preventative actions against pests | preventative measure against pests | preventative measures against pests

mesures de prévention contre les nuisibles


Action Group Against Harassment & Discrimination in the Workplace [ AGHAD | Action Against Harassment ]

Groupe d'action contre le harcelement et discrimination au travail


bring an action against [ take proceedings against | sue in an action ]

intenter une action contre [ intenter une action en justice à | intenter une action en justice contre | exercer des poursuites contre | poursuivre en justice ]


Action Against Hunger [ Action Internationale Contre la Faim ]

Action Contre la Faim [ ACF | Action Internationale Contre la Faim ]


action for failure to fulfil an obligation [ appeal against non-compliance of the State ]

recours en manquement [ recours en manquement d'État ]


action for failure to act [ appeal against Community inaction ]

recours en carence [ recours en carence communautaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. Notes that the Austrian experience shows that the right of victims to have collective legal action taken against directory companies by trade associations or similar bodies appears to be an effective remedy which could be replicated in the initiatives currently being contemplated by the Commission's DG COMP in relation to actions for damages for breach of the EC competition rules and DG SANCO on European-level collective redres ...[+++]

17. note que l'expérience autrichienne montre que le droit des victimes à intenter un recours collectif contre les éditeurs d'annuaires professionnels par l'intermédiaire d'associations professionnelles ou d'organismes analogues semble constituer une solution efficace, et qu'elle pourrait être reprise parmi les mesures actuellement envisagées par la DG COMP de la Commission en termes d'actions en dommages et intérêts intentées pour infraction aux règles communautaires de concurrence et par la DG SANCO en ce qui concerne les recours collectifs des consommateurs au niveau européen;


17. Notes that the Austrian experience shows that the right of victims to have collective legal action taken against directory companies by trade associations or similar bodies appears to be an effective remedy which could be replicated in the initiatives currently being contemplated by the Commission's DG COMP in relation to actions for damages for breach of the EC competition rules and DG SANCO on European-level collective redres ...[+++]

17. note que l'expérience autrichienne montre que le droit des victimes à intenter un recours collectif contre les éditeurs d'annuaires professionnels par l'intermédiaire d'associations professionnelles ou d'organismes analogues semble constituer une solution efficace, et qu'elle pourrait être reprise parmi les mesures actuellement envisagées par la DG COMP de la Commission en termes d'actions en dommages et intérêts intentées pour infraction aux règles communautaires de concurrence et par la DG SANCO en ce qui concerne les recours collectifs des consommateurs au niveau européen;


17. Notes that the Austrian experience shows that the right of victims to have collective legal action taken against directory companies by trade associations or similar bodies appears to be an effective remedy which could be replicated in the initiatives currently being contemplated by the Commission's DG COMP in relation to actions for damages for breach of the EC competition rules and DG SANCO on European-level collective redres ...[+++]

17. note que l'expérience autrichienne montre que le droit des victimes à intenter un recours collectif contre les annuaires professionnels par l'intermédiaire d'associations commerciales ou d'entités analogues semble constituer une solution efficace, et qu'elle pourrait être reprise parmi les mesures actuellement envisagées par la DG COMP de la Commission en termes d'actions en dommages et intérêts intentées pour infraction aux règles communautaires en matière de concurrence et par la DG SANCO en ce qui concerne les recours collectifs des consommateurs au niveau européen;


After all the months since September 11 and the mobilization that followed thereafter, that operation is still underway, chasing al-Qaeda remnants in Afghanistan and even the contemplated actions against Iraq and Saddam Hussein.

Depuis les événements du 11 septembre et la mobilisation à laquelle ils ont donné lieu, la guerre faite au terrorisme persiste tandis que l'on pourchasse les derniers combattants d'al-Qaïda et que l'on envisage même de mener des actions contre l'Irak et Saddam Hussein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Shawn Murphy: Are you also, as we were talking about a civil action to recover taxpayers' money, contemplating a civil action against the two former directors?

M. Shawn Murphy: Puisqu'il a été question de poursuite civile pour récupérer l'argent des contribuables, envisagez-vous pour l'instant d'intenter des poursuites aux deux anciens directeurs?


I ask the Prime Minister to write immediately to the President of the Europe Union and condemn the impending trade actions against Israel that they are contemplating.

Je demande au premier ministre d'écrire immédiatement au président de l'Union européenne pour condamner les mesures commerciales que l'Union envisage de prendre contre Israël.


Thirdly, what actions does the Commission contemplate taking in order to do away with this discrimination against one single professional group?

Troisièmement, quelles sont les actions que pense entreprendre la Commission européenne pour mettre fin à cette discrimination à l’encontre d’une seule catégorie professionnelle?


In fact, to be honest, the growing battle against the Council and the Commission itself is not over which actions we should concentrate more on, namely combating terrorism and the reform of the institutions – which are indisputable priorities; the problem arises when Parliament and the Council have different views on how these actions should be financed, when the Council refuses even to contemplate revising the financial perspecti ...[+++]

Si nous voulons être sincères, en effet, le conflit qui se dessine de plus en plus nettement avec le Conseil et avec la Commission elle-même ne concerne pas les actions auxquelles il faut accorder davantage d'attention, à savoir la lutte contre le terrorisme ou la réforme des institutions - qui sont une priorité, personne ne peut le contester ; le problème surgit par contre lorsque le Parlement et le Conseil ont des avis différents sur la manière de financer ces actions, quand le Conseil s'obstine à ne même pas vouloir entendre parle ...[+++]


Whereas the existing Directives on the approximation of the laws of the Member States to electrical equipment for use in potentially explosive atmospheres have made positive steps towards protection against explosions via measures linked with the structure of the equipment at issue and which have helped to remove barriers to trade in this area; whereas, in parallel, a revision and expansion of the existing Directives is necessary since, more particularly, in an overall context, action must be taken to guard against the potential haza ...[+++]

considérant que les directives existantes concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique utilisable en atmosphère explosible ont introduit une évolution positive dans la protection contre les explosions par des mesures liées à la construction du matériel en question, et ont contribué à l'abolition des entraves aux échanges dans ce domaine; que, parallèlement, une révision et un élargissement des directives existantes est nécessaire comme il importe particulièrement, dans un contexte global, de parer à tous les dangers potentiels émanant des appareils; que ceci implique particulièrement q ...[+++]


UNFA contemplates actions against vessels, not against persons.

L'accord des Nations Unies sur les pêches prévoit des mesures contre les bateaux et non contre les personnes.


w