Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contamination took place four months ago » (Anglais → Français) :

And as I say, in spite of the fact that eight different possible locations were looked at in terms of production, processing, and possible contamination points, in no situation could we definitely link a common cause through the whole system that would say this is where the contamination took place four months ago.

Nous avons inspecté huit établissements différents, c'est-à-dire leurs procédés de production, de traitement, les causes possibles de contamination, et nous n'avons jamais été en mesure d'établir un lien, de déterminer que la source de la contamination provenait de tel endroit.


The Partnership Framework approach we have put in place four months ago goes exactly in this direction: it is a two way process based on shared interests and a common work that has already brought first results.

L'approche du cadre de partenariat que nous avons mise en place il y a quatre mois va précisément dans ce sens: il s'agit d'un processus réciproque, fondé sur des intérêts partagés et une action commune qui a déjà porté ses premiers fruits.


It is also true, however, that this motion is six months old and that the events it refers to took place six months ago.

Mais il est vrai aussi que cette motion est vieille de six mois et que les événements que je déplorais remontent à six mois.


– (RO) Mr President, after four decades of civil war, with a toll of more than 2 million dead and 4 million refugees, Southern Sudan’s secession is a response to ethnic and religious intolerance, in the wake of the 2005 report and the referendum which took place a month ago.

– (RO) Monsieur le Président, après quatre décennies de guerre civile, et un bilan de plus de 2 millions de morts et de 4 millions de réfugiés, la séparation du Sud-Soudan est une réponse à l’intolérance ethnique et religieuse, dans la foulée du rapport de 2005 et du référendum organisé il y a un mois.


Although the meeting took place three months ago and the details are a little hazy, we were there to express our views on the recall and, in particular, on the role of the Canadian Food Inspection Agency which, in our opinion, made mistakes.

La réunion remonte à trois mois et est un peu loin dans ma mémoire, mais on était là pour exprimer nos points de vue sur le rappel et, surtout, sur le rôle de l'Agence canadienne d'inspection des aliments qui, selon nous, avait des choses à se reprocher.


I must however remind you about an unfortunate occurrence during the last ACP-EU Joint Parliamentary Assembly in Ljubljana, which took place one month ago.

Cependant, je dois vous rappeler un évènement malheureux de la dernière Assemblée parlementaire paritaire ACP - UE à Ljubljana, voici un mois.


– Madam President, today we are having a debate on the EU-China summit, which took place 10 days ago, and on the 24th Round of the EU-China Human Rights Dialogue, which took place two months ago.

- (EN) Madame la Présidente, nous avons aujourd’hui un débat sur le sommet UE-Chine, qui a eu lieu il y a dix jours, et sur le 24 tour du dialogue sur les droits de l’homme UE-Chine, qui a eu lieu il y a deux mois.


– Madam President, today we are having a debate on the EU-China summit, which took place 10 days ago, and on the 24th Round of the EU-China Human Rights Dialogue, which took place two months ago.

- (EN) Madame la Présidente, nous avons aujourd’hui un débat sur le sommet UE-Chine, qui a eu lieu il y a dix jours, et sur le 24 tour du dialogue sur les droits de l’homme UE-Chine, qui a eu lieu il y a deux mois.


I would have to confirm that with the transcript because the discussion took place some months ago.

Il faudrait que je consulte le compte rendu des délibérations pour le confirmer parce que ces discussions ont eu lieu il y a quelques mois.


If there was knowledge that, say, every six months there would be a report on something that happened on a test that took place six months ago, then there would be an opportunity for the public to have a better understanding of whether their money was being well spent.

Si l'on sait, par exemple, qu'un rapport sera présenté tous les six mois sur le test réalisé six mois plus tôt, la population sera mieux en mesure de comprendre si son argent a été dépensé à bon escient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contamination took place four months ago' ->

Date index: 2023-02-17
w