Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Fatigue syndrome
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "contain some worrying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissioner Karmenu Vella, responsible for Environment, Maritime Affairs and Fisheries, said: “These reports contain some worrying statistics – but they also show the value of well-targeted actions to protect the biodiversity we depend on.

M. Karmenu Vella, commissaire chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, s'est également exprimé à ce sujet: «Les rapports publiés contiennent certes des statistiques inquiétantes, mais ils montrent aussi l'intérêt d'actions ciblées visant à protéger cette biodiversité dont nous sommes dépendants.


It contains some worrying – in my opinion – references to voting rights for minors, bans on abortion, bans on same-sex marriages, irredentism and curbing institutions to see that they carry out the government’s will.

Ce document contient des références préoccupantes – à mes yeux – au droit de vote des mineurs, à l’interdiction de l’avortement et des mariages homosexuels, à l’irrédentisme et à la limitation des compétences des institutions afin de les soumettre à la volonté du gouvernement.


To me, Mr. Chairman, with the issue of genetically modified fish, as with the issue of escapees, there seems to be some kind of an effort here to inform the public that these things are happening but they're not anything to worry about, that there's no intention of bringing these things to the marketplace, and that the containment is something we don't have to worry about.

À mon avis, monsieur le président, au sujet du poisson génétiquement modifié, tout comme au sujet des évadés, on semble ici vouloir en quelque sorte informer le public que ces choses se produisent mais qu'il n'a rien à craindre, que l'on n'a pas l'intention de vendre ces poissons au consommateur, et qu'il n'y a pas lieu de s'inquiéter au sujet du confinement.


Some people are worried about the disappearance of the Canada Hall because that exhibition contains many works of art, artistic creations and information related to First Nations and Inuit.

Certaines personnes s'inquiètent de la disparition de la salle du Canada du musée, parce qu'on y retrouve beaucoup d'œuvres d'art, de créations artistiques et d'informations sur les Premières Nations et les Inuits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The communication contains some worrying messages.

La communication renferme quelques enseignements inquiétants.


This budget process also, however, contains some worrying prospects for the future.

Toutefois, ce processus budgétaire présente également des perspectives d’avenir inquiétantes.


This budget process also, however, contains some worrying prospects for the future.

Toutefois, ce processus budgétaire présente également des perspectives d’avenir inquiétantes.


Parliament has received the executive summary of the evaluation and it contains some worrying comments to which the Committee on Budgets should pay attention.

Le Parlement a reçu un résumé de cette évaluation, qui contient quelques observations préoccupantes qui devraient retenir l'attention de la commission des budgets.


We ought to be worried about our own survival as well (1725) Mr. Scott Reid (Lanark Carleton, Canadian Alliance): Madam Speaker, I am privileged to speak to Bill C-15B which contains unfortunately provisions that are continuations of some of the greatest flaws in the legislative drafting practices of the current government.

Mais nous aurions intérêt à nous préoccuper de notre propre survie (1725) M. Scott Reid (Lanark Carleton, Alliance canadienne): Madame la Présidente, j'ai l'honneur de prendre la parole à propos du projet de loi C-15B, dont des dispositions affichent malheureusement certaines des plus grandes lacunes de la rédaction législative du présent gouvernement.


I think that is a good procedure and could probably work, but I am very worried about when compliance is deemed to have been carried out and when not (1525 ) Bill C-61 greatly increases some of the fines for offences. These should not be confused with violations which will be dealt with through the agriculture monetary penalty contained in various agriculture acts.

La procédure me paraît bonne et elle pourrait probablement marcher, mais je me demande quand on jugera qu'il y a eu exécution ou inexécution (1525) Le projet de loi C-61 alourdit considérablement l'amende prévue pour certaines infractions, à ne pas confondre avec les contraventions, faisant l'objet de sanctions monétaires prévues par diverses lois dans le domaine agricole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contain some worrying' ->

Date index: 2024-08-08
w