In agreement with the Member States, the Commission has introduced a series of measures to increase surveillance and ensure early detection of any occurrence of the disease in the EU in domestic poultry and in other birds including migratory birds and to minimise the risk of contact between wild birds and domestic poultry.
En accord avec les États membres, la Commission a introduit une série de mesures visant à renforcer la surveillance, à détecter à un stade précoce toute apparition de la maladie dans l’UE, à la fois parmi la volaille domestique et d’autres oiseaux, y compris les oiseaux migratoires, ainsi qu’à minimiser le risque de contact entre les oiseaux sauvages et la volaille domestique.