Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumption and they are expected to grow faster than " (Engels → Frans) :

Freight traffic is expected to grow faster than passenger traffic, average transport distances for freight are longer than passenger journeys and connecting points between modes and between long-distance and local traffic require different measures.

Le transport de marchandises devrait connaître une croissance plus rapide que le transport de voyageurs, les distances de transport moyennes sont plus longues pour le fret que pour les voyageurs et, de plus, les points de correspondance entre les modes de transport et entre le trafic à grande distance et le trafic local doivent être équipés différemment.


It is interesting to note that non-tax revenues are expected to grow faster than tax revenues.

On doit noter que l'augmentation prévue des recettes non fiscales est plus rapide que celle des recettes fiscales.


Imports are expected to grow faster than exports in the euro area.

On s'attend à une progression des importations supérieure à celle des exportations dans la zone euro.


Data centres account roughly for 18 % of the ICT sector's energy consumption and they are expected to grow faster than any other ICT technology.

Les centres de données représentent environ 18 % de la consommation d’énergie du secteur des TIC et devraient connaître la croissance la plus rapide de toutes les technologies TIC.


At the global level, energy consumption is growing fast - by 15% over the decade 1990-2000. It is expected to grow even faster between 2000 and 2020.

La consommation mondiale d'énergie se caractérise par un taux de croissance rapide (15% pendant la décennie 1990-2000) qui devrait encore s'accélérer entre 2000 et 2020.


However, wine imports into the EU are now growing faster than exports, so much so that they may soon overtake exports.

Pourtant aujourd'hui, les importations européennes s'accroissent à un rythme plus soutenu que les exportations, à tel point qu'elles pourraient prochainement devancer les exportations.


Federal revenues are expected to grow faster than provincial revenues, but that's a smaller part of the issue.

On prévoit que les recettes fédérales vont augmenter plus vite que les recettes provinciales, mais ce n'est là qu'un élément plus petit du problème.


The Czech Republic, Romania and Slovakia, on the other hand, are expected to grow faster in 2001 and 2002 than in 2000, when their growth was subdued due to tight policies or the implementation of stabilisation programmes to restore macroeconomic balances.

En revanche, la République tchèque, la Roumanie et la Slovaquie devraient enregistrer une croissance plus rapide durant ces deux années que ce n'a été le cas en 2000, où la croissance a été ralentie par des politiques de rigueur ou par des programmes de stabilisation destinés à corriger certains déséquilibres macroéconomiques.


In many sectors changing production processes, a switch in energy sources, and improved energy efficiency have significantly reduced CO2 emissions but in transport these are growing faster than the economy This is because the increased production and consumption that is t ...[+++]

Dans de nombreux secteurs, l'évolution des procédés de production, le passage à d'autres sources d'énergie et une meilleure efficacité énergétique ont permis de réduire sensiblement les émissions de CO2, mais, dans le domaine des transports, l'augmentation des émissions est supérieure à la croissance économique. Ceci est le résultat entre autres des changements dans l'organisation spatiale des activités économiques de la réduction, en taux réels, du coût des transports et, en outre, au cours des dix dernières années, on a assisté à un glissement progressif vers le transport routier, parce que les a ...[+++]


The reality is that the interest payments are growing faster than the ability to either cut or raise revenue (1425 ) My question to the finance minister, and this is just looking for a straight figure, is can he tell Canadians how many billions of dollars per year they will be paying in interest in the year that the budget is finally valid?

La réalité, c'est que les paiements d'intérêts augmentent plus vite que notre capacité de réduire les dépenses ou d'accroître les recettes (1425) Ma question au ministre des Finances est celle-ci, et tout ce que je demande, c'est un chiffre: Peut-il dire aux Canadiens combien de milliards de dollars ils paieront en intérêts l'année où le budget sera enfin valable?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumption and they are expected to grow faster than' ->

Date index: 2023-04-04
w