Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Likely consumer test
Theory of something like fraud

Traduction de «consumers something like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theory of something like fraud

notion d'«équivalence à fraude»


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I believe you said something like, " Are consumer products creating such a risk that we need such a bill as Bill C-6 with such far-reaching powers?''

Je crois que vous avez dit quelque chose comme : « Les produits de consommation créent-ils un tel risque qu'il nous faut un projet de loi comme le C-6 avec les très vastes pouvoirs qu'il renferme? »


However, the NDP members say that it will lower health costs and yet they want to decriminalize something like smoking marijuana that would have such a high health cost to consumers.

Les néo-démocrates disent que cela fera baisser le coût des soins de santé. Pourtant, ils veulent décriminaliser la consommation de marijuana, ce qui ferait grimper la facture des soins de santé.


In the time that I was in the military, I participated in at least three or four missions that tried to see a way to reduce the size of National Defence Headquarters, which used to consume something like 10,000 to 15,000 people, civilian and military, so it's a huge number.

Lorsque j'étais au sein des forces, j'ai moi-même participé à trois ou quatre missions visant à trouver un moyen de réduire la taille du Quartier général de la Défense nationale, qui employait à l'époque entre 10 000 et 15 000 personnes, incluant civils et militaires, ce qui est énorme.


- Madam President, this market is not a market, but a hold-up: one costing EU consumers something like EUR 70 billion a year in undue windfall profits going to 10 or 12 big energy oligopolies in Europe.

- Madame la Présidente, ce marché n'est pas un marché, mais un hold-up: un hold-up qui coûte aux consommateurs européens quelque 70 milliards d'euros par an en bénéfices inattendus excessifs revenant à 10 ou 12 grands oligopoles énergétiques en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, I notice that the rapporteur conspicuously failed to mention that this is actually a crucial internal market directive as well as a consumer protection directive, with the whole objective of simplifying the legislation, making it easier to get new names recognised and to get new textiles on the market – something like 12 months more quickly – and also, in connection with the work we are about to do on standardisation, giving a significant improvement there by bringing regulations under the basis of the Eu ...[+++]

Je constate en revanche que le rapporteur a remarquablement omis de mentionner que ce texte constitue une directive cruciale pour le marché intérieur ainsi qu’une directive pour la protection des consommateurs, dont l’objectif global consiste à simplifier la législation. Il s’agit de faciliter la reconnaissance des nouvelles dénominations et la mise sur le marché de nouveaux produits textiles – en gagnant quelque chose comme 12 mois –, et également, dans le contexte du travail que nous nous apprêtons à effectuer en matière de normalis ...[+++]


We get over 15,000 complaints, I think, from consumers, something like that.

Nous recevons plus de 15 000 plaintes de consommateurs, ou environ.


We may hope for something like 60% savings on the average charge for a roaming call, and this is of material benefit to our consumers.

Nous pouvons espérer des économies de l’ordre de 60% sur le tarif moyen d’un appel en itinérance, ce qui représente un avantage concret pour nos consommateurs.


On the contrary, something like this will give them access to the very large market of European consumers.

Au contraire, cela leur donnera accès à l’immense marché des consommateurs européens.


Indeed, the circulation and use of the single currency have given consumers something practical in common and have thus helped them to feel more like European citizens for the first time.

En effet, la circulation et l’utilisation de la monnaie unique ont doté les consommateurs de quelque chose de concret et comment qui les a aidés à se sentir pour la première fois davantage européens.


Is the ad hoc climate change committee, which I presume would view efficiency and the resulting conservation as a good thing, considering, or has it considered, direct consumer subsidy incentives in one way or another, such as the kind you talked about, for example, $50 for your old water heater or something like that, or tax breaks, or whatever; and, if so, where is that discussion at the moment?

Le comité spécial sur le changement climatique qui, je présume, considérerait l'efficience et la conservation résultante comme une bonne chose, envisage-t-il, ou a-t-il envisagé, des incitatifs directs à la consommation sous forme de subventions d'une façon ou d'une autre, comme ce dont vous avez parlé, par exemple 50 $ pour votre vieux chauffe- eau ou quelque chose du genre, ou des allégements fiscaux, ou autre chose; dans l'affirmative, où en est cette discussion à l'heure actuelle?




D'autres ont cherché : likely consumer test     theory of something like fraud     consumers something like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumers something like' ->

Date index: 2021-12-03
w