Backing sucrose enrichment, without even demanding that it be indicated on the label so as to inform consumers, preferring grubbing-up to land rehabilitation, permitting the circulation of planting rights throughout the EU: all of these are practices which, as Europeans and especially as Italians, we find unacceptable in that they will damage the quality and image of one of the products which best represent the quality of European agriculture around the world.
Soutenir l'enrichissement au saccharose sans même en exiger la mention sur l'étiquette pour informer le consommateur; préférer l'arrachage à la réhabilitation des terres; permettre la circulation des droits de plantation dans l'UE: ce sont là toutes des pratiques que nous, Européens et en particulier Italiens, trouvons inacceptables. Ces mesures nuiront en effet à la qualité et à l'image de l'un des produits qui représentent le mieux la qualité de l'agriculture européenne aux yeux du monde.