Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumer is financially strong enough " (Engels → Frans) :

In point of fact, we have a totally vulnerable consumer and a process that works efficiently for the bank, unless the consumer is financially strong enough to deal with it which, as I say, can take almost two years, and very few consumers can survive that.

Ainsi, nous avons un consommateur totalement vulnérable et un processus qui fonctionne au profit de la banque, à moins que le consommateur soit financièrement assez fort pour résister, mais cela peut prendre deux ans et très peu de consommateurs peuvent survivre jusque-là.


Airlines must regularly apply to their national authorities to make sure that they are actually allowed to fly in European airspace, and this process involves not just checking whether they actually observe all of their safety obligations, carry out all the required checks and are able to transport people safely, but also checking whether they are financially strong enough to be able to stay in the transportation business in the long term.

Les compagnies aériennes doivent régulièrement demander à leurs autorités nationales la confirmation qu’elles sont effectivement autorisées à voler dans l’espace aérien européen, et cette procédure implique non seulement de vérifier si elles respectent effectivement l’ensemble de leurs obligations de sécurité, effectuent toutes les vérifications nécessaires et sont en mesure de transporter les personnes en toute sécurité, mais aussi de vérifier si elles sont assez solides du point de vue financier pour être en mesure de rester à long ...[+++]


The Commission's report therefore concludes that competition on the EU's roaming market is not yet strong enough to provide better choice and even better rates to consumers.

La Commission en conclut donc, dans son rapport, que la concurrence sur le marché européen de l'itinérance n'est pas encore assez forte pour offrir un plus grand choix et de meilleurs tarifs aux consommateurs.


24. 24 Defends the independence of the ECB in setting monetary policy and in managing the effects of volatility in global financial markets; emphasises that the appreciation of the euro exchange rate is the result of mounting imbalances in third countries and sluggish demand in the euro area; is concerned at the extent to which growth in the EU will be strong enough to offset the volatility in global financial markets and exchange rates;

24. se déclare favorable à l'indépendance de la BCE dans la détermination de la politique monétaire et la gestion des effets de la volatilité des marchés financiers mondiaux; souligne que l'appréciation de l'euro découle des déséquilibres croissants constatés dans les pays tiers et de la faiblesse de la demande dans la zone euro; se demande si la croissance dans l'Union sera suffisamment forte pour compenser la volatilité des marchés financiers mondiaux et des taux de change;


15. Is concerned about the extent to which European growth will be strong enough to offset the volatility of global financial markets and exchange rates; believes that sound economic policies would help to strengthen confidence and reduce uncertainty in the context of the current financial volatility; points out that one of the fundamental problems facing the European economy in recent years has been insufficient domestic demand;

15. se demande si la croissance européenne sera suffisamment forte pour compenser la volatilité des marchés financiers mondiaux et des cours de change; estime que des politiques économiques saines contribueraient à renforcer la confiance et à réduire l'incertitude que suscite la volatilité financière actuelle; fait observer qu'un des problèmes fondamentaux auxquels l'économie européenne a été confrontée ces dernières années réside dans l'insuffisance de la demande intérieure;


8. Defends the independence of the ECB in setting monetary policy and in managing the effect of volatility of global financial markets; emphasises that the appreciation of the euro exchange rate is the result of mounting imbalances in third countries; is concerned as to the extent to which European growth will be strong enough to offset the volatility in global financial markets and exchange rates;

8. se déclare favorable à l'indépendance de la BCE dans la détermination de la politique monétaire et la gestion de la volatilité des marchés financiers mondiaux; souligne que l'appréciation de l'euro découle des déséquilibres croissants dans les pays tiers; se demande si la croissance européenne sera suffisamment forte pour compenser la volatilité des marchés financiers mondiaux et des cours de change;


26. Defends the independence of the ECB in setting monetary policy and in managing the effect of volatility of global financial markets; emphasises that the appreciation of the euro exchange rate is the result of mounting imbalances in third countries and sluggish demand in the euro area; is concerned as to the extent to which European growth will be strong enough to offset the volatility in global financial markets and exchange rates;

26. se déclare favorable à l'indépendance de la BCE dans la détermination de la politique monétaire et la gestion de la volatilité des marchés financiers mondiaux; souligne que l'appréciation de l'euro découle des déséquilibres croissants constatés dans les pays tiers et de la faiblesse de la demande dans la zone euro; se demande si la croissance européenne sera suffisamment forte pour compenser la volatilité des marchés financiers mondiaux et des cours de change;


Voluntary labelling will provide a choice for consumers if consumer demand is strong enough to develop the market.

L'étiquetage volontaire donnera le choix aux consommateurs, si la demande est suffisamment forte pour développer le marché.


European consumers do not derive their fair share of benefits from the system, competition between dealers is not strong enough and dealers remain too dependent on car manufacturers.

Les consommateurs européens ne retirent pas du système leur part équitable de profits, la concurrence entre distributeurs n'est pas assez vive et reste trop tributaire des constructeurs automobiles.


I also want to say to him that I do not believe the consumer legislation is strong enough for ordinary people. That is why we want to strengthen the competition bill.

Je tiens également à lui dire que, pour ma part, j'estime que la législation qui protège les consommateurs de ce pays, les gens ordinaires, n'est pas suffisante et que c'est pourquoi nous voulons renforcer la Loi sur la concurrence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumer is financially strong enough' ->

Date index: 2021-11-28
w