Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Senate Appointment Consultations Act

Traduction de «consulted with senator maceachen extensively » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Senate Appointment Consultations Act [ An Act to provide for consultations with electors on their preferences for appointments to the Senate ]

Loi sur les consultations concernant la nomination des sénateurs [ Loi prévoyant la consultation des électeurs en ce qui touche leurs choix concernant la nomination des sénateurs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Bolduc: I may be wrong, but if I remember our lengthy discussion with Senator MacEachen and Senator Stewart, the royal assent of the first supply bill in each year has some profound meaning.

Le sénateur Bolduc: J'ai peut-être tort, mais si je me souviens bien de notre longue discussion avec les sénateurs MacEachen et Stewart, la sanction royale octroyée au premier projet de loi de crédits chaque année est lourde de sens.


Senator MacEachen hopes — particularly with Dr. McGarry's portrait displayed prominently in the living room — that Senator Murray's political evolution and development will continue and reach its natural conclusion.

Le sénateur MacEachen espère que tous ces éléments — sans oublier le portrait du Dr McGarry, qui occupe une place d'honneur dans le salon — inspireront le sénateur Murray et l'aideront à poursuivre son évolution politique jusqu'à sa conclusion naturelle.


Senator Graham: I am sure if Senator Murray were here, he would attest to that fact, because Senator Murray consulted with Senator MacEachen extensively during the special committee hearings on Devco.

Le sénateur Graham: Je suis persuadé que si le sénateur Murray était ici, il confirmerait cela, car le sénateur Murray a longuement consulté le sénateur MacEachen dans le cadre des audiences du comité spécial sur la Société de développement du Cap-Breton.


In view of the fact that he supported the amendment put forward by Senator MacEachen some time ago to exempt all reading material from the GST, in view of the fact that he would have supported the proposal made by Senator Frith to exempt all reading material from the GST, in view of the fact that the bill put forward by Senator Di Nino is word for word what Senator Frith had put forward some time ago, can he explain why he changed his mind so quickly and with so few satisfactory explanations?

Étant donné qu'il a appuyé l'amendement du sénateur MacEachen dans le temps pour exempter la TPS de tout ce qui était écrit, étant donné qu'il aurait appuyé le projet du sénateur Frith qui aurait exempté tout ce qui était écrit de la TPS, étant donné que le projet de loi présenté par le sénateur Di Nino est mot à mot ce que le sénateur Frith avait présenté dans le temps, peut-il nous expliquer pourquoi il a changé si rapidement d'idée et avec très peu d'explications acceptables?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It would appear that Senator Flynn contested an assertion made by Senator MacEachen that the decision of the Senate with respect to the adoption of the first part of the divided bill was unanimous.

Il semble que le sénateur Flynn ait contesté une déclaration du sénateur MacEachen selon laquelle la décision du Sénat concernant l'adoption de la première partie du projet de loi scindé était unanime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consulted with senator maceachen extensively' ->

Date index: 2022-12-11
w