Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To have consulting hours
To prescribe

Vertaling van "consultations have helped " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What About Us: A Group Counselling Tool to Help Children Cope with the Experience of Having Witnessed their Mothers Being Abused

What About Us: A Group Counselling Tool to Help Children Cope with the Experience of Having Witnessed their Mothers Being Abused


get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)

faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)


to have consulting hours | to prescribe

consulter | prescrire


Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper

Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones


First Nations and Inuit people will have autonomy and control of their health programs and resources within a time frame to be determined in consultation with the First Nations and Inuit

Les peuples des Premières Nations et les Inuits exerceront en toute autonomie la prise en charge de leurs programmes et ressources en matière de santé dans un délai à déterminer de concert avec les Premières Nations et les Inuits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These consultations have helped guide a number of aspects of proposals contained in this Communication.

Plusieurs éléments des propositions contenues dans la présente communication s’inspirent de ces consultations.


In addition, SMEs have to be prepared to outsource ICT services and to acquire professional skills and use consultants to help prepare for the organisational changes required by e-business.

En outre, elles doivent être prêtes à externaliser les services de TIC, à acquérir des compétences professionnelles et à faire appel à des consultants qui les aideront à opérer les changements organisationnels exigés par le commerce électronique.


And finally, with the move towards more rationalised consultations, the systematic and a priori consideration of the impacts the proposed legislation will have, we are touching on the vital question of the intensity of Community action, lying at the very heart of the balance between effectiveness and the preservation of diversities which should, according to the Laeken declaration, help to clarify the way powers are exercised betwe ...[+++]

De même enfin, avec la rationalisation des consultations, avec la prise en compte systématique et a priori des impacts de la législation, on touche à la question vitale de l'intensité de l'action communautaire, au coeur de l'équilibre entre efficacité et préservation des diversités qui devrait, selon la déclaration de Laeken, conduire à clarifier l'exercice des compétences partagées entre l'Union et les Etats membres.


The European Business Test Panel consultation indicated that businesses believe it would be helpful to have the same level of protection from discrimination across the EU.

La consultation du panel d’entreprises européennes a montré que ces dernières estiment qu’il serait utile d'avoir le même niveau de protection contre la discrimination dans toute l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The multidisciplinary approach brings into play not only the management consultants, but also the technical consultants, to help us bridge the gaps that have been identified.

L'approche multidisciplinaire fait intervenir non seulement des conseillers en gestion, mais aussi des conseillers techniques, pour nous permettre de combler les lacunes qui ont été identifiées.


The two sides underlined that increased bilateral consultations have helped to make substantial progress in a number of trade issues, in particular the lifting of trade restrictions as a result of their increased co-operation regarding sanitary and phytosanitary measures and technical barriers to trade and pledged to further intensify their trade dialogue mechanisms with a view to solving remaining trade problems.

Les deux parties ont souligné que le renforcement de leurs consultations bilatérales avait contribué à des avancées importantes sur plusieurs questions commerciales, en particulier la suppression des restrictions aux échanges par une coopération accrue dans le domaine des mesures sanitaires et phytosanitaires et des entraves techniques aux échanges; elles ont pris l'engagement de faire un usage plus intensif de leurs mécanismes de dialogue commercial afin de résoudre les problèmes commerciaux qui subsistent.


A full consultation would help this committee evaluate, for example, the likelihood of a modal shift having environmental benefits and the extent to which an enhanced subsidy to VIA would impact on competitive modes of transportation.

Une consultation approfondie nous aiderait à évaluer par exemple, la probabilité qu'en changeant de mode de transport on soulage l'environnement et jusqu'à quel point une subvention accrue à VIA aurait une incidence sur ses concurrents dans le domaine des transports.


The programming will be conducted with the help of a User Group composed of different Commission Services, who will also have recourse, where appropriate, to an independent consultation structure composed of high-level scientific and industrial experts.

Elle sera conduite avec l'appui d'un groupe d'utilisateurs composé de différents services de la Commission, qui feront appel, s'il y a lieu, à une structure de consultation indépendante composée d'experts scientifiques et industriels de haut niveau.


In the course of 1988, the Council will take a decision unanimously on the maintenance of the exceptional arrangements from 1 January 1989. - 2 - The Community and New Zealand attach great importance to their cooperation in the dairy sector, where consultations have helped to provide a certain stability to world markets.

Au cours de l'année 1988, le Conseil prendra une décision à l'unanimité sur le maintien du régime exceptionnel à partir du 1er janvier 1989. - 2 - La Communauté et la Nouvelle-Zélande attachent une grande importance à leur coopération dans le secteur laitier, où les consultations ont contribué à donner une certaine stabilité aux marchés mondiaux.


We have convinced ourselves that the employer has no interest in doing that, even though we have attempted to do so on numerous occasions, and even though we have jointly hired consultants to help us on a number of occasions.

Nous avons acquis la conviction que cela n'intéresse pas du tout l'employeur, bien que nous ayons essayé de le faire à diverses reprises et bien que nous ayons même engagé ensemble des experts-conseils pour nous aider à plusieurs reprises.




Anderen hebben gezocht naar : to have consulting hours     to prescribe     consultations have helped     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consultations have helped' ->

Date index: 2025-06-24
w