20. Calls on the Commission to publish a full picture of the self-regulatory measures taken to date, stating in which sectors these mainly apply, the success of these measures and their consistency with public interest objectives, as well as how far the interests of small bodies or new competitors have been taken into account; finally, with regard to consultations, believes that conditions should be laid down to guarantee the representativeness of the participating bodies and the effective expression of all divergent interests;
20. demande à la Commission de dresser un tableau complet des mesures d'autorégulation prises jusqu'ici, en indiquant les principaux secteurs concernés, l'efficacité des mesures en question, leur compatibilité avec les objectifs d'intérêt général, ainsi que la mesure dans laquelle elles prennent en considération l'intérêt des petites entités et des nouveaux concurrents; pour ce qui est des négociations, il conviendra de définir les conditions qui garantiront la représentativité des participants et l'expression effective de tous les intérêts divergents;