Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constituting treaty
Constitution for Europe
Constitutional Treaty
Constitutive treaty
EU Constitution
European Constitution
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act
Treaty establishing a Constitution for Europe

Traduction de «constitutional treaty what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European Constitution [ Constitutional Treaty | Constitution for Europe | EU Constitution | Treaty establishing a Constitution for Europe ]

constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]


Constitutional Treaty | Treaty establishing a Constitution for Europe

traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe






Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in ord ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Exchange of notes constituting an agreement concerning the agreement of June 19, 1951 between the parties to the North Atlantic Treaty (NATO) regarding the status of their forces, the supplementary agreement of August 3, 1959 and the agreements related th

Échange de notes constituant un accord relatif à la convention du 19 juin 1951 entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) sur le statut de leurs forces, à l'accord du 3 août 1959 complétant cette convention y compris les accords qui s'y


Exchange of notes constituting an Agreement amending, with effect from January 1, 1995, the Agreements by exchange of notes of September 25, 1990 concerning the Agreements of June 19, 1951 between the parties to the North Atlantic Treaty (NATO) regarding

Échange de notes constituant un Accord modifiant, à compter du ler janvier 1995, l'Accord constitué par l'échange de notes du 25 septembre 1998 relatif à la Convention du 19 juin 1951 entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) sur le st
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Today, after the crises surrounding the failed Constitutional Treaty, what could be a better leitmotif for the task that lies ahead?

Aujourd'hui, après les crises causées par l'échec de traité constitutionnel, quel plus beau leitmotiv pourrions-nous trouver pour la tâche qui nous attend?


In reality, what is happening is a more cautious approach: the constitutional aspect of the treaty has been restructured so as to appease the anti-constitutionality. On the other hand, substantial innovations originally proposed in the Constitutional Treaty have survived; the fact that the EU will have a legal personality being the most important of all.

En réalité, l’on assiste à une démarche plus circonspecte: l’aspect constitutionnel du traité a été restructuré de façon à apaiser les adversaires d’une constitution, et, tandis que certaines nouveautés substantielles proposées à l’origine dans le traité constitutionnel ont survécu, l’attribution à l’UE d’une personnalité juridique revêtant la plus grande importance d’entre toutes.


We all know this is what the constitutional treaty would have achieved, and there are limits to what we can achieve without it. As I often say, we cannot build tomorrow’s Europe with yesterday’s tools.

Nous savons tous que c’est ce que le Traité constitutionnel nous aurait permis d’accomplir, et sans lui, nous sommes limités dans nos réalisations. Comme je le dis souvent, nous ne pouvons pas construire l’Europe de demain avec les instruments d’hier.


The history of European integration shows that progress on institutional issues has always been possible when clearly associated with a political project. So let’s first talk political content, use all the room for manoeuvre that the current Treaties allow us to put it into effect, then decide accordingly what institutional changes are necessary to implement the project. I believe at this moment that the Constitutional Treaty will be a major source of inspiration for the future.

Je crois qu’à ce moment, le Traité constitutionnel sera une source d’inspiration très importante pour l’avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
German MEP Jo Leinen, chairman of the European Parliament’s Constitutional Affairs Committee, will host the first part of the discussion which will focus on what regional parliaments and assemblies can do to promote ratification of the Constitutional Treaty.

M. Jo Leinen, député allemand au Parlement européen dont il préside la commission des affaires constitutionnelles, dirigera la première partie des débats, consacrée aux possibilités dont disposent les Parlements et assemblées des régions pour œuvrer en faveur de la ratification du traité constitutionnel.


1.2. The Constitutional Treaty defines the nature of the actions which the European Union (EU) may take and the values and principles which guide those actions; it describes the Union’s competences; it lays down what institutions the EU will have, outlines its decision-making procedures, stipulates what form its acts will take; it defines citizens’ rights vis-à-vis the EU; it lays down the rules governing its own revision, etc.

1.2. Le traité constitutionnel définit la nature, les valeurs et les principes qui guident l'action de l'Union européenne (UE); il décrit les compétences de l'Union; il établit ses institutions, présente les procédures de décision, précise les actes; il définit les droits des citoyens par rapport à l'UE; il prévoit les règles de sa révision, etc.


I would like to know whether, if this Convention, which is working on the future of Europe, eventually creates a constitutional treaty, what place would defence policy have in that treaty and, Mr President-in-Office of the Council, whether it would be political fiction to imagine a security and defence policy – as Commissioner Patten said a moment ago – incorporated into the first pillar, which went further than conflict prevention and crisis management and could lead to Europe having more influence on the international stage in line with its economic, financial and industrial power.

Si cette Convention, qui travaille sur l'avenir de l'Europe, donne un jour naissance à un traité constitutif, quelle serait la place de la défense dans ce traité ? Monsieur le Président en exercice du Conseil, serait-ce de la politique-fiction d'envisager une politique de sécurité et de défense - comme le disait le commissaire Patten il y a un instant - qui soit intégrée au premier pilier, qui irait au-delà de la prévention des conflits et de la gestion de crises et qui pourrait donner à l'Europe un poids sur la scène internationale qui reflète son poids économique, financier et industriel ?


What the Constitutional Treaty can bring to the citizens of Europe: "More democracy and less bureaucracy"

Ce que le Traité constitutionnel peut apporter au citoyen européen: "Plus de démocratie et moins de bureaucratie"


The Commission will do what it can to secure improvements to the draft constitutional treaty on these points at the Intergovernmental Conference.

La Commission oeuvrera pour que le projet de traité constitutionnel soit amélioré sur ces points lors de la conférence intergouvernementale.


to authorise Member States that so desire, and that meet the necessary credibility requirements, to cooperate more closely within the institutional structures of the Union rather than outside the Union: this is why, for example, the report mentions the proposals presented by several Member States which would enable what might be called a "A euro zone for defence" to be set up immediately under the constitutional Treaty for the most demanding aspects of the Petersburg tasks or the commitments of the Treaty ...[+++]

autoriser les Etats membres qui le souhaitent, et qui remplissent les conditions nécessaires pour que leur engagement soit crédible, à approfondir leur coopération à l'intérieur des structures institutionnelles de l'Union plutôt qu'en dehors de l'Union : c'est ainsi par exemple que le rapport évoque des propositions présentées par plusieurs Etats membres et qui permettrait la constitution, dès à présent, dans le traité constitutionnel, de ce qui pourrait être appelé une 'Euro-zone de la défense' pour les aspects les plus exigeants des missions de Petersberg ou pour la reprise des engagements du traité de l'Union de l'Europe occidentale r ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitutional treaty what' ->

Date index: 2023-07-13
w