Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutional remedy
Injury which it would be difficult to remedy

Traduction de «constitutional remedy would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


injury which it would be difficult to remedy

préjudice difficilement réparable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The negotiations between the EU and the ACP States on the concept of good governance resulted in a two-pronged approach: on the one hand, a commitment to good governance as a fundamental and positive element of the partnership, a subject for regular dialogue and an area for active Community support; and on the other hand, an agreement to consider that serious cases of corruption, including bribery leading to such corruption, would constitute a violation of that element, and call for measures to remedy the situation ...[+++]

Les négociations entre l'Union européenne et les États ACP sur le concept de bonne gestion des affaires publiques ont donné lieu à une approche en deux temps: d'une part, un engagement en matière de bonne gestion des affaires publiques en tant qu'élément fondamental et positif du partenariat, objet de dialogue régulier et domaine de soutien communautaire actif; d'autre part, un accord visant à considérer les cas graves de corruption, ainsi que les pratiques illicites menant à une telle corruption, comme une violation de cet élément et appelant à prendre des mesures pour remédier à cette situation.


For instance, a remedy should be available to the debtor if the case did not constitute a cross-border case as defined in this Regulation, if the jurisdiction rules set out in this Regulation were not respected, if the creditor did not initiate proceedings on the substance of the matter within the period of time provided for in this Regulation and the court did not, as a consequence, revoke the Order of its own motion or the Order did not terminate automatically, if the creditor’s claim was not in need of urgent protection in the form ...[+++]

Par exemple, le débiteur devrait disposer d'une voie de recours si le litige ne constitue pas un litige transfrontière tel que le définit le présent règlement, si les règles de compétence énoncées dans le présent règlement n'ont pas été respectées, si le créancier n'a pas engagé de procédure au fond dans les délais prévus par le présent règlement et si la juridiction n'a pas, de ce fait, révoqué d'office l'ordonnance ou si l'ordonnance n'a pas pris fin automatiquement, s'il n'était pas urgent de protéger la créance par une ordonnance de saisie conservatoire parce qu'il n'existait pas de risque que le recouvrement ultérieur de cette créance soit empêché ou rendu sensiblement plus difficile, ...[+++]


Article 34(1) of Regulation No 44/2001 must be interpreted as meaning that neither the detailed rules for determining the amount of the sums which are the subject of the provisional and protective measures granted by a judgment in respect of which recognition and enforcement are requested, in the case where it is possible to follow the line of reasoning which led to the determination of the amount of those sums, and even where legal remedies were available which were used to challenge such methods of calculation, nor the mere invocation of serious economic consequences constitute ...[+++]

L’article 34, point 1, du règlement no 44/2001 doit être interprété en ce sens que ni les modalités de détermination du montant des sommes, sur lesquelles portent les mesures provisoires et conservatoires prononcées par une décision dont la reconnaissance et l’exécution sont demandées, lorsqu’il est possible de suivre le cheminement du raisonnement ayant conduit à la détermination du montant desdites sommes, et alors même que des voies de recours étaient ouvertes et ont été exercées pour contester de telles modalités de calcul, ni la simple invocation de conséquences économiques graves ne constituent des motifs établissant la violation d ...[+++]


(6b) In so far as the use of the CCCTB would affect the tax revenue of regional or local authorities, Member States are able to take measures to remedy this in accordance with their constitutional systems and in a manner compatible with this Directive.

(6 ter) Dans le cas où l'utilisation de l'ACCIS aurait une incidence sur les recettes fiscales d'autorités régionales ou locales, les États membres sont en mesure d'adopter, conformément à leur régime constitutionnel et dans le respect de la présente directive, des mesures qui permettent d'y remédier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Believes that closer cooperation between Member State authorities and the Petitions Committee when the latter is dealing with the direct concerns of local citizens would provide an excellent opportunity to facilitate dialogue between the responsible authorities and local communities on priorities as regards the implementation of waste strategies, and can in some cases constitute an effective remedy when this may be useful in resolving local disputes;

14. estime qu'une coopération plus étroite entre les autorités des États membres et la commission des pétitions, lorsque celle-ci traite les préoccupations directes des citoyens locaux, offrirait une excellente possibilité de faciliter le dialogue entre les autorités compétentes et les communautés locales au sujet des priorités relatives à la mise en œuvre des stratégies de gestion des déchets, et constitue parfois un recours efficace lorsqu'elle peut contribuer à résoudre les litiges locaux;


For the Constitution also to include a reference to the system of non-judicial remedies would be a real and visible achievement for citizens, who too often seem to be left on the sidelines of European integration.

Si la Constitution incluait également une référence au système des recours non judiciaires, il s’agirait d’une réalisation réelle et visible pour les citoyens, qui semblent trop souvent rester sur la touche de l’intégration européenne.


6. Were the Parliament able to have the right, under certain circumstances, to bring infringement - or some other related procedure - to bear for lack of compliance by a member state for his Constitutional obligations, then the ability of the petitions process to provide effective remedies would be strengthened.

6. Si le Parlement avait le droit, dans certains cas, d'engager une procédure d'infraction – ou une autre procédure similaire - contre un État membre au motif de non-exécution des obligations qui lui incombent en vertu de la Constitution, la possibilité que la procédure de pétition aboutisse à des solutions effectives serait renforcée.


The negotiations on the broader concept of good governance resulted in a two-pronged approach: on the one hand, a commitment to good governance as a fundamental and positive element of the partnership, a subject for regular dialogue and an area for active Community support; and on the other hand, an agreement to consider that serious cases of corruption, including bribery leading to such corruption, would constitute a violation of that element calling for appropriate measures to remedy the situation.

Les négociations sur la notion plus large de bonne gouvernance ont abouti à une double approche : d'une part, un engagement envers la bonne gouvernance en tant qu'élément fondamental et positif du partenariat, sujet du dialogue régulier et domaine bénéficiant d'un soutien actif de la Communauté et, de l'autre, un accord pour considérer que les cas de corruption graves, ainsi que les pots-de-vin entraînant cette corruption, constituent une violation de l'accord nécessitant des mesures correctrices appropriées.


The negotiations between the EU and the ACP States on the concept of good governance resulted in a two-pronged approach: on the one hand, a commitment to good governance as a fundamental and positive element of the partnership, a subject for regular dialogue and an area for active Community support; and on the other hand, an agreement to consider that serious cases of corruption, including bribery leading to such corruption, would constitute a violation of that element, and call for measures to remedy the situation ...[+++]

Les négociations entre l'Union européenne et les États ACP sur le concept de bonne gestion des affaires publiques ont donné lieu à une approche en deux temps: d'une part, un engagement en matière de bonne gestion des affaires publiques en tant qu'élément fondamental et positif du partenariat, objet de dialogue régulier et domaine de soutien communautaire actif; d'autre part, un accord visant à considérer les cas graves de corruption, ainsi que les pratiques illicites menant à une telle corruption, comme une violation de cet élément et appelant à prendre des mesures pour remédier à cette situation.


The onus of the constitutional remedy would then be on the provinces, and they would have to make their regimes consistent with that new law.

Le fardeau du recours de droit constitutionnel incomberait alors aux provinces, et elles seraient tenues d'harmoniser leurs régimes respectifs avec cette nouvelle loi.




D'autres ont cherché : constitutional remedy     constitutional remedy would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitutional remedy would' ->

Date index: 2024-10-16
w