So, whoever tries to change the situation in the Brussels periphery using this convention will implicitly put the future of the Belgian constitutional equilibrium at risk and illustrate once again that a European lack of insight into our federal system can lead one to think that we would be better off as the separate Member States of Flanders and Wallonia, rather than as a federal Member State of Belgium.
Toute tentative, via cette Charte, de modification de la situation dans la périphérie bruxelloise remet implicitement en cause les équilibres constitutionnels belges et illustre une fois de plus qu'un manque de connaissance de notre régime fédéral au niveau européen doit aboutir à la conclusion qu'il est préférable d'avoir deux États membres distincts, Flandre et Wallonie, plutôt qu'un seul État membre fédéral belge.