Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Constitutional challenge
Constitutionally challenged

Traduction de «constitutional challenge posed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constitutional challenge

contestation constitutionnelle


constitutionally challenged

fait l'objet d'une attaque fondée sur la Constitution


Surveying Canada's Children: Opportunities and Challenges Posed by the National Longitudinal Survey of Children

Surveying Canada's Children: Opportunities and Challenges Posed by the National Longitudinal Survey of Children
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. Stresses the need for the Iraqi Government to promote the sharing of political responsibilities, power and oil profits in an inclusive manner, which should encompass all religious and ethnic communities in that country and, specifically, the Sunni minorities; calls for this to be made an essential condition for implementation of the Partnership and Cooperation Agreement between the EU and Iraq; calls on the Iraqi Government to provide protection for ethnic and religious minorities without delay, to prevent Shia militias from exercising violence against Sunni minorities and to provide refugees who have fled ISIS terror with safe havens and essential aid; notes the agreement reached by the Government of Iraq and the Kurdistan Regional ...[+++]

20. souligne que le gouvernement iraquien doit encourager le partage des responsabilités politiques, du pouvoir et des profits du pétrole entre toutes les composantes de la société, c'est-à-dire toutes les communautés religieuses et ethniques du pays, notamment les minorités sunnites; demande que ce partage soit une condition essentielle pour la mise en œuvre de l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et l'Iraq; demande au gouvernement iraquien de garantir sans délai la protection des minorités ethniques et religieuses, d'empêcher les milices chiites de commettre des violences contre les minorités sunnites et de fournir aux réfugiés ayant fui la terreur du groupe "État islamique" des abris sûrs et une aide éléme ...[+++]


19. Stresses the need for the Iraqi Government to promote the sharing of political responsibilities, power and oil profits in an inclusive manner, which should encompass all religious and ethnic communities in that country and, specifically, the Sunni minorities; calls for this to be made an essential condition for implementation of the Partnership and Cooperation Agreement between the EU and Iraq; calls on the Iraqi Government to provide protection for ethnic and religious minorities without delay, to prevent Shia militias from exercising violence against Sunni minorities and to provide refugees who have fled ISIS terror with safe havens and essential aid; notes the agreement reached by the Government of Iraq and the Kurdistan Regional ...[+++]

19. souligne que le gouvernement iraquien doit encourager le partage des responsabilités politiques, du pouvoir et des profits du pétrole entre toutes les composantes de la société, c'est-à-dire toutes les communautés religieuses et ethniques du pays, notamment les minorités sunnites; demande que ce partage soit une condition essentielle pour la mise en œuvre de l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et l'Iraq; demande au gouvernement iraquien de garantir sans délai la protection des minorités ethniques et religieuses, d'empêcher les milices chiites de commettre des violences contre les minorités sunnites et de fournir aux réfugiés ayant fui la terreur du groupe "État islamique" des abris sûrs et une aide éléme ...[+++]


Nor is there anything particularly odd about the fact that 25 Member States engaging in a debate about how we are to rise to the constitutional challenge posed by a Europe whose membership has grown from 15 to 25 countries should, in actual fact, wonder how we are to extricate ourselves from a situation in which two Member States have rejected the Constitutional Treaty while 14 have approved it.

Il n’y a rien de bizarre non plus à ce que 25 États membres qui s’engagent dans un débat sur la manière de relever le défi constitutionnel posé par une Europe qui est passée de 15 à 25 pays se demandent comment se sortir d’une situation dans laquelle deux États membres ont rejeté le traité constitutionnel alors que 14 l’ont approuvé.


Nor is there anything particularly odd about the fact that 25 Member States engaging in a debate about how we are to rise to the constitutional challenge posed by a Europe whose membership has grown from 15 to 25 countries should, in actual fact, wonder how we are to extricate ourselves from a situation in which two Member States have rejected the Constitutional Treaty while 14 have approved it.

Il n’y a rien de bizarre non plus à ce que 25 États membres qui s’engagent dans un débat sur la manière de relever le défi constitutionnel posé par une Europe qui est passée de 15 à 25 pays se demandent comment se sortir d’une situation dans laquelle deux États membres ont rejeté le traité constitutionnel alors que 14 l’ont approuvé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that this text is a contribution to overcoming every resistance and ideological barrier to forms of flexibility in the employment relationship that today often not only exist but constitute a need to allow the system of companies at European level to respond to the competitive challenges posed to them on a worldwide scale.

Ce texte contribue, selon moi, à surmonter toute résistance et toute barrière idéologique aux formes de flexibilité dans les relations de travail qui non seulement existent de nos jours, mais qui représentent un besoin de permettre aux entreprises européennes de répondre aux défis qui se présentent à elles en matière de compétitivité à l’échelle internationale.


In addition to terrorism, added to the agenda by recent tragic events, the President is planning to discuss with his guests the outlook for European integration, particularly in the light of the challenges posed by the process of ratifying the draft European Constitution.

Outre le terrorisme venu tragiquement s’ajouter à l’agenda du jour, le Président de la Commission européenne entend dialoguer avec eux des perspectives d’avenir de l’intégration européenne, compte tenu notamment des défis posés par le processus de ratification du projet de Constitution européenne.


After the failure of the Seattle talks, the Cotonou Agreement constitutes a joint ACP-EC response to the challenges posed by globalisation.

Après l'échec de Seattle, l'Accord de Cotonou constitue une réponse commune ACP-CE face à la globalisation.


Creating such a system would, however, constitute a gross and illegitimate restriction of individuals’ right to privacy and data protection and pose huge challenges in terms of development and operation.

La création d’un tel système serait toutefois synonyme de restriction illégitime et abusive des droits des personnes à la protection des données et au respect de la vie privée et engendrerait de très grandes difficultés concernant sa mise au point et son fonctionnement.


Creating such a system would, however, constitute a gross and illegitimate restriction of individuals’ right to privacy and data protection and pose huge challenges in terms of development and operation.

La création d’un tel système serait toutefois synonyme de restriction illégitime et abusive des droits des personnes à la protection des données et au respect de la vie privée et engendrerait de très grandes difficultés concernant sa mise au point et son fonctionnement.


[.] an undertaking for constitutional review and reform whose presumed objectives were to bring about more harmonious relations between Quebec and the Canadian community ended in the betrayal of the Quebec electorate, the breach of a fundamental constitutional convention, an upsurge in Quebec nationalism and the even more serious challenge posed by Quebec to the legitimacy of the Canadian constitutional order.

[.] une entreprise de révision et de réformes constitutionnelles dont les objectifs présumés étaient de susciter des relations plus harmonieuses entre le Québec et la communauté canadienne s'est soldée par la trahison de l'électorat québécois, la violation d'une convention constitutionnelle fondamentale, la recrudescence du nationalisme québécois et par le défi, encore plus sérieux qu'auparavant, que le Québec pose à la légitimité de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitutional challenge posed' ->

Date index: 2022-10-14
w