The debates we are having these days, on a certain European country’s government, for example, show, do they not, that we must place the spiritual, moral, constitutional, community and common welfare-orientated leanings of the European Union on a firm footing, and that legally binding fundamental rights must also be incorporated into the Treaty for the same reason, as this will be a crucial stabilising factor.
Les débats que nous menons ces jours-ci, par exemple, sur le gouvernement d'un pays européen, montrent tout de même que nous devons établir que l'Union européenne a une orientation intellectuelle et morale et vise à l'État de droit, à la Communauté et au bien commun et que des droits fondamentaux contraignants doivent dès lors également être incorporés au Traité car cela constituera un stabilisateur important.