Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKO link
Constitution of a stand
Felony constituting a public danger
Four of a kind
In packing of a kind sold to the consumer
Is-a-kind-of link
Misdemeanour constituting a public danger
One-of-a-kind product
One-of-a-kind shipment
Stand structure
Structure of a stand
Three of a kind
Unique product

Vertaling van "constitutes a kind " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE








in packing of a kind sold to the consumer

conditionné pour la vente au détail


one-of-a-kind product [ unique product ]

produit individualisé [ produit unique ]


felony constituting a public danger

crime créant un danger collectif


misdemeanour constituting a public danger

délit créant un danger collectif


A hereditary renal cancer syndrome defined as development of hereditary clear cell renal cell carcinoma (ccRCC) in two or more family members without evidence of constitutional chromosome 3 translocation, von Hippel-Lindau disease or other neoplasm p

carcinome rénal héréditaire à cellules claires


constitution of a stand | structure of a stand | stand structure

structure du peuplement | structure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consider, as defenders of the minority, as guardians of the Constitution, what kind of precedent you will be setting if you allow a majority to tamper with the constitutional rights of a minority?

Comme défenseurs des minorités et gardiens de la Constitution, songez au précédent que vous créerez si vous laissez une majorité porter atteinte aux droits constitutionnels d'une minorité.


That means that Canada does constitute a kind of exception or anomaly at the international level.

Donc, d'une certaine façon, le Canada est une sorte d'exception, sinon d'anomalie, à l'échelle internationale.


I'm wondering if that constitutes a kind of public trust doctrine.

Je me demande si cela constitue une sorte de doctrine de la fiducie publique.


EU Member States have already committed a total of €170 million, of which €11 million constitute in-kind assistance, with more pledges announced after the revised UN appeal of 17 September, calling for USD 2 billion for humanitarian aid and early recovery.

Les États membres de l'UE ont déjà engagé un montant total de 170 millions €, dont 11 millions € sous la forme d'une aide en nature. Des dons supplémentaires sont annoncés à la suite de l'appel de fonds révisé de l'ONU du 17 septembre, pour un montant de 2 milliards d'USD d'aide humanitaire et de redressement rapide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas this Resolution constitutes an invitation to make effective improvements to the unsatisfactory situation prevailing in certain countries and whereas the statements and suggestions contained herein do not, therefore, constitute any kind of accusation or charge-sheet against the governments of fully sovereign states which are recognised as equal partners in international politics,

F. considérant que la présente résolution représente une invitation à améliorer efficacement la situation peu satisfaisante dans certains États et que les constatations et les suggestions émises dans la présente résolution ne constituent, par conséquent, en aucun cas une accusation ou un réquisitoire à l'égard des gouvernements d'États pleinement souverains et reconnus comme des partenaires égaux en matière de politique internationale,


F. whereas this Resolution constitutes an invitation to make effective improvements to the unsatisfactory situation prevailing in certain countries and whereas the statements and suggestions contained herein do not, therefore, constitute any kind of accusation or charge-sheet against the governments of fully sovereign states which are recognised as equal partners in international politics,

F. considérant que la présente résolution représente une invitation à améliorer efficacement la situation peu satisfaisante dans certains États et que les constatations et les suggestions émises dans la présente résolution ne constituent, par conséquent, en aucun cas une accusation ou un réquisitoire à l'égard des gouvernements d'États pleinement souverains et reconnus comme des partenaires égaux en matière de politique internationale,


B. whereas this resolution constitutes an invitation to make effective improvements to the unsatisfactory situation prevailing in certain countries and whereas the statements and suggestions contained in the resolution do not, therefore, constitute any kind of accusation or charge-sheet against the governments of fully sovereign States which are recognised as equal partners in international politics,

B. considérant que la présente résolution représente une invitation à améliorer efficacement la situation peu satisfaisante dans des États et que les constatations et les suggestions émises dans la présente résolution ne constituent, par conséquent, en aucun cas une accusation ou un réquisitoire à l'égard des gouvernements d'États pleinement souverains et reconnus comme des partenaires égaux en matière de politique internationale,


I would simply say that it constitutes a kind of non-political roadmap setting out the priorities for our work on the internal market.

Je dirais simplement qu'il représente un genre de feuille de route non politique qui établit les priorités pour notre travail sur le marché intérieur.


At present the Member States, acting according to their respective individual arrangements, apply more than 140 national derogations from the VAT directive in force, and these often relate to circumstances constituting similar kinds of VAT fraud.

À l'heure actuelle, les États membres appliquent, à titre individuel, plus de 140 dérogations nationales à la directive en vigueur sur la TVA, dérogations qui visent souvent des cas de figure similaires liés à la fraude à la TVA.


Quite frankly, honourable senators, the principle implied in this bill is that we force a collective agreement upon those workers - notwithstanding that they are not even off work - because they constitute some kind of a national interest in terms of the security of our prison system.

En fait, honorables sénateurs, le projet de loi repose implicitement sur le principe de l'imposition d'une convention collective à ces travailleurs, nonobstant le fait qu'ils ne sont pas en grève, parce qu'ils sont jugés indispensables à la sécurité du système carcéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitutes a kind' ->

Date index: 2025-02-24
w