Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitute serious obstacles " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


in time of war or serious international tension constituting threat of war

en temps de guerre ou en cas de tension internationale grave constitutant une menace de guerre


in the event of serious international tension constituting a threat of war

en cas de tension internationale grave constituant une menace de guerre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The territorially restricted nature of national grants constitutes a serious obstacle to "spontaneous" mobility in so far as it is difficult for students (with the exception of the Socrates programme), in most Member States, to transfer their grant in order to undertake a full course of study abroad.

Pour les mobilités "spontanées", la "territorialité" des bourses constitue un obstacle important dans la mesure où il est difficile pour les étudiants, en dehors du programme Socrates, dans la plupart des États membres, de transférer le montant de leur bourse pour entreprendre des études complètes à l'étranger.


The Commission may assess the bilateral investment agreements notified pursuant to Article 2, by evaluating whether one or more of their provisions constitute a serious obstacle to the negotiation or conclusion by the Union of bilateral investment agreements with third countries, with a view to the progressive replacement of the bilateral investment agreements notified pursuant to Article 2.

La Commission peut évaluer si une, deux ou plusieurs des dispositions des accords bilatéraux d’investissement notifiés en vertu de l’article 2 constituent un obstacle sérieux à la négociation ou à la conclusion par l’Union d’accords bilatéraux d’investissement avec des pays tiers, dans la perspective du remplacement progressif des accords bilatéraux d’investissement notifiés en vertu de l’article 2.


1. The Member States shall take any appropriate measures to ensure that the provisions of the bilateral investment agreements notified pursuant to Article 2 do not constitute a serious obstacle to the negotiation or conclusion by the Union of bilateral investment agreements with third countries, with a view to the progressive replacement of the bilateral investment agreements notified pursuant to Article 2.

1. Les États membres prennent toutes les mesures appropriées pour assurer que, les dispositions des accords bilatéraux d’investissement notifiés en vertu de l’article 2 ne constituent pas un obstacle sérieux à la négociation ou à la conclusion par l’Union d’accords bilatéraux d’investissement avec des pays tiers, dans la perspective du remplacement progressif des accords bilatéraux d’investissement notifiés en vertu de l’article 2.


2. If the Commission establishes that one or more of the provisions of a bilateral investment agreement notified pursuant to Article 2 constitute a serious obstacle to the negotiation or conclusion by the Union of bilateral investment agreements with third countries, with a view to the progressive replacement of the bilateral investment agreements notified pursuant to Article 2, the Commission and the Member State concerned shall enter into consultations expeditiously and cooperate with a view to identifying the appropriate actions to resolve the matter.

2. Si la Commission constate qu’une, deux ou plusieurs des dispositions d’un accord bilatéral d’investissement notifié en vertu de l’article 2 constituent un obstacle sérieux à la négociation ou à la conclusion par l’Union d’accords bilatéraux d’investissement avec des pays tiers, dans la perspective du remplacement progressif des accords bilatéraux d’investissement notifiés en vertu de l’article 2, la Commission et les États membres concernés engagent rapidement des consultations et coopèrent en vue de déterminer les mesures appropriées pour résoudre cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is deeply concerned about the restrictive measures recently adopted by the Argentinian authorities on foodstuffs imported from third countries, including the European Union; considers these measures to constitute a real non-tariff barrier incompatible with WTO obligations; calls, therefore, on the Argentinian authorities to eliminate this illegal burden on foodstuff, which could send out a bad signal and represent a serious obstacle for the ongoing EU-MERCOSUR negotiations;

se déclare profondément préoccupé par les mesures restrictives récemment adoptées par les autorités argentines concernant les produits alimentaires importés de pays tiers, y compris de l'Union européenne; estime que ces mesures constituent un véritable obstacle non tarifaire incompatible avec les obligations découlant de l'OMC; demande donc aux autorités argentines de supprimer ces contraintes illégales pesant sur les produits alimentaires, qui pourraient constituer un signal négatif et un sérieux obstacle dans les négociations UE-M ...[+++]


However, a number of limitations on earnings for pensioners remain in place and constitute serious obstacles to continued labour force participation; they also deny older workers important opportunities for securing an adequate income in old age.

Cependant, un certain nombre de restrictions concernant les revenus des retraités subsistent et constituent de sérieux obstacles à la poursuite de l'activité; elles privent également les travailleurs âgés de possibilités importantes d'obtenir un revenu adéquat pendant leurs vieux jours.


However, a number of limitations on earnings for pensioners remain in place and constitute serious obstacles to continued labour force participation; they also deny older workers important opportunities for securing an adequate income in old age.

Cependant, un certain nombre de restrictions concernant les revenus des retraités subsistent et constituent de sérieux obstacles à la poursuite de l'activité; elles privent également les travailleurs âgés de possibilités importantes d'obtenir un revenu adéquat pendant leurs vieux jours.


The consultations procedure defined in Article 97 is to be applied not only in cases of corruption involving Community funds but also more widely, in any country where the Community is financially involved and where corruption constitutes a serious obstacle to result-oriented development strategies.

La procédure de consultation visée à l'article 97 s'applique certes aux cas de corruption impliquant des fonds communautaires, mais aussi plus largement, à tout pays dans lequel la Communauté intervient financièrement et où la corruption constitue un obstacle sérieux à des stratégies de développement axées sur les résultats.


The Commission concluded that the implementation of EU legislation in this field should not constitute a serious obstacle to Latvia's accession provided that it kept up the pace of harmonisation, but that the Latvian authorities should also ensure, in areas not covered by Community harmonisation, that their national laws were not likely to hamper trade.

La Commission concluait que la mise en œuvre de l'acquis communautaire dans ce domaine ne devrait pas constituer un obstacle sérieux à l'adhésion de la Lettonie, à condition de maintenir le rythme d'harmonisation adopté, mais les autorités lettones devaient également s'assurer que, dans les domaines non couverts par une harmonisation communautaire, leurs législations nationales ne sont pas susceptibles d'entraver les échanges.


The territorially restricted nature of national grants constitutes a serious obstacle to "spontaneous" mobility in so far as it is difficult for students (with the exception of the Socrates programme), in most Member States, to transfer their grant in order to undertake a full course of study abroad.

Pour les mobilités "spontanées", la "territorialité" des bourses constitue un obstacle important dans la mesure où il est difficile pour les étudiants, en dehors du programme Socrates, dans la plupart des États membres, de transférer le montant de leur bourse pour entreprendre des études complètes à l'étranger.




Anderen hebben gezocht naar : constitute serious obstacles     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitute serious obstacles' ->

Date index: 2022-12-29
w